Читаем Змей, охраняющий Шамбалу. 4-я книга полностью

На самом деле, я описываю все в понимании современной науки, поскольку в науке уже собралось достаточно знаний, чтобы разъяснить непросвещенному человеку, что человек лишь является роботом, состоящим из физических законов. Управление этим роботом осуществляется благодаря большой совокупности различных физических процессов. За всеми этими процессами стоит разумность.

Однако разумность как интеллектуальная составляющая попала в область анозогнозии и разумность утратила понимание того, что она в ловушке собственной разумности. Говоря по-другому, можно сказать так, что нематериальный ум заблудился в материи и утратил знания о том, что материя является лишь плодом воображения ума благодаря сенсорным системам.

Мне не составляет труда описать работу всех сенсорных систем человека хотя бы в наивном и дилетантском понимании, но это будет отвлекать внимание читателя от самого главного — от алгоритма всей цепи звеньев в достижении святости и в возвращении всех людей туда, откуда они все и пришли изначально. Для лучшего понимания этого момента в итоге все люди, когда достигнут святости, перейдут в тот же мир, в который уйду я после выхода из своего физического тела.

Возвращаясь к директору детского дома, выходя пониманием за иллюзорность мира, то есть откидывая всю авидью (все невежество), я могу лишь напомнить термин «васана», который означает то, что если человек не достигнет святости, то все его навыки сохранятся в нем и в следующей жизни. То есть здравый смысл заключается в том, что директор детского дома, посягнувший на невинность доверенных ему девочек, одномоментно получает и свое наказание, которое заключается в том, что ему придется в конечном итоге раскаяться за свои действия. Если директор детского дома осознает свою вину и выполнит весь алгоритм действий, изложенных мною как освобождение души от плена ума человеческого, то такой директор детского дома достигнет истины и святости и войдет в тот же мир, где буду я.

Если в этой жизни директор детского дома не достигнет святости, то он не окажется в том же мире, где буду я. Перерождение духа, в котором находится душа, будет вечным до тех пор, пока дух в какой-либо жизни не переродится в теле человека, достигнет святости и освободит тема самым свою душу.

Те люди, которые осуждают директора детского дома, при достижении святости, вполне возможно, могут узнать о том, что в своих прошлых жизнях они сделали гораздо больше злодеяний, чем директор детского дома. Поэтому суждения любого человека о виновности другого человека в чем-либо вовлекают ум такого человека в пучину заблуждений.

По-другому могу сказать об этом и так, что ни один вид наказания, каким бы он ни был и в чем бы он ни заключался, не может очистить человека от греха. Поэтому любое желание наказать директора детского дома не будет разумным вне зависимости от того, виновен ли он или не виновен. Человек, подвергающий наказанию другого человека, сам уходит в глубь своей васаны и авидьи и тянет других людей туда, передавая знания о наказании своим детям.

Любой законодатель может не согласиться со сказанным мной, так как если следовать сказанному мной, то получается, что необходимо расформировать все органы полиции, все надзирающие органы над полицией, весь штат судей, а также всех иных должностных лиц. Воображение законодателя сразу охватит представление хаоса, где все преступники смогут свободно ходить и воровать, грабить, убивать. То есть цивилизация уйдет в сторону стагнации как по развитию цивилизации, так и по развитию общества.

В противовес воображению законодателя я могу привести аргумент, что если общество когда-нибудь и сможет жить в правовом государстве (утопия), то в таком обществе не может быть ни полиция, ни надзирающие органы, ни судьи.

Я не писатель-фантаст и не прокладываю какого-либо моста из одной крайности в другую (как перейти из государства с органами полиции, прокуратуры, судов, в утопическое правовое государство).

Я всего лишь указываю на то, что жизнедеятельность человечества в настоящее время настолько плотно вовлечена во внешнюю деятельность (в мирское и в материальное), что человечество забыло путь в Царство Божье, или в Брахмалоку.

Эта забывчивость сформировалась в далекие времена, и причем я не употребляю термин «предками современных людей». Это формирование заблуждений сформировано современными людьми только с их прошлых жизней. То есть каждый человек, который сейчас живет на планете, приложил свою руку к тому, чтобы все человечество ушло от духовного пути к истине. Только приложил свою руку в древности.

По-другому можно понимать и так, что чем лучше развита цивилизация, тем дальше от духовного люди. Чем меньше цивилизованности в обществе, тем ближе люди к духовному.

Человек, выросший и воспитанный в цивилизованном обществе, навряд ли поймет весь смысл сказанного мною. Также человеку довольно сложно понять то, что цивилизация сама по себе ставит человека в зависимость быть подальше от духовного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература