– Раньше ты никогда не интересовался, зачем твои сотрудники лазают в архив. – Вот именно – сотрудники, – хмыкнул Маккинон. – Сотрудником Следственного отдела ты больше не являешься, так что теперь изволь объяснить, что тебе нужно. Может, тебя подкупили и ты хочешь тиснуть из архива какое-нибудь дельце. Короче, Шеппард. Колись, что ты там ищешь, или я и задницу с кресла не оторву, чтобы выписать тебе разрешение! – Ладно, – врать, так уж врать, подумала она. – Хочу полистать дело Штерна, там вроде были данные о нем самом. Может оказаться, что он – мой дальний родственник. – И все?! – удивился Маккинон. – Ради такой ерунды ты тут дежуришь вторую неделю? – Откуда вы знаете? – Лотнер сказал, что ты наведывалась сюда на прошлой неделе. – У меня не так много родственников, чтобы я ими разбрасывалась, – Диана засопела. – Точнее, у меня их вообще не осталось… Даже если эти Штерны мне – седьмая вода на киселе, это лучше чем ничего. – Ладно, уговорила, – Макиинон поднялся с кресла и подошел к камину. Бросив в него горсть Дымолетного пороха, позвал: – Лотнер, срочно ко мне! – Лотнер? – Удивилась Диана. – Лотнер временно назначен смотрителем архива, – пояснил Маккинон.
«Вот гад, а мне даже словечка не сказал! Каким был засранцем, таким и остался!»
Лотнер объявился спустя полминуты. Бросив на Диану беглый взгляд, он ухмыльнулся и спросил:
– Звали, сэр? – Проводи миссис Шеппард в архив, пусть она посмотрит то, что хотела. Разрешения не нужно, все под мою ответственность.
Отперев заклинанием кованную железом дверь архива, Лотнер склонился в шутовском поклоне:
– Прошу, герцогиня!
Диана с трудом подавила желание послать его куда подальше и прошла в пыльную темноту, на ходу зажигая заклинанием светильники под потолком.
– Ты так и будешь стоять над душой, пока я буду смотреть? – спросила она, глядя на него через плечо.
Тот оскалился:
– Да уж покараулю, чтобы ты ничего не сперла отсюда! – Козел! – Стерва! Давай быстрее, пока я добрый!
Диана решительно прошла в тот отдел хранилища, где, по ее прикидкам, должна была находиться нужная ей папка. Подняв палочку, она мысленно скомандовала:
«Акцио, дело номер 5539!»
Пыльная папка грязно-бежевого цвета плавно спланировала с одной из полок прямо в руки Диане. Едва шершавый картон коснулся ее ладоней, тело охватила нервная дрожь, а горло сжал горячий обруч.
На титульном листе красовалась надпись, сделанная от руки:
«Дело № 5539 об убийстве Сары Беркович – Майер, Миры Беркович и Стивена Шеппарда. Начато 13 февраля 1996 года. Закончено 1 марта 1996 года».
Судорожно выдохнув, Диана опустилась на один из стульев и робко перелистнула страницу. Протокол осмотра места происшествия, почерк незнакомый, корявый. Сухие, казённые фразы – опись вещей в комнатах, расположение трупов, пятен крови, характер повреждений на телах убитых, наличие следов обуви нападавших, остаточный фон от использованных ими заклинаний – все это было тщательно и хладнокровно зафиксировано неизвестным следователем.
Диану тогда не стали посвящать в подробности расследования убийства ее семьи. Да и расследования, как такового, не было – двое нападавших, оглушенных ею во время короткой схватки, были взяты, что называется, тепленькими, а их палочки через «приори инкантаем» показали наличие тех самых заклинаний, что оставили следы в доме. Доказательства были налицо, и после допросов задержанных дело было быстро передано в суд, после чего оба отправились прямым ходом в Азкабан.
…Легкий шорох сзади заставил ее вздрогнуть всем телом, словно от удара. Она и не заметила, что Лотнер тихонько прошел следом за ней и все это время молча наблюдал. Поэтому когда он очутился прямо за ее спиной, она поняла, что «засыпалась» – то, что она читала, весьма мало походило на дело Штерна, за которым она сюда якобы пришла.
Не успела Диана сообразить, как ей теперь объясняться с Лотнером, а затем и с Маккиноном, как Лотнер протянул руку к папке, перелистнул несколько страниц и выдернул оттуда небольшой конверт, в котором было что-то похожее на стопку писем.
– Дай сюда, – попыталась она возразить, но Лотнер спрятал конверт за пазуху и пробурчал: – Нечего на это пялиться! – Что там? Зачем тебе это? – Ты пришла сюда полистать дело? – мрачно спросил он. – Вот и листай. А на колдографии с места происшествия тебе смотреть совсем необязательно.
Диана в полном недоумении смотрела на Лотнера, даже не зная как реагировать на его поступок. А тот продолжил: