— Нет, — де Фокс покачал головой, — не вру. Мы правда там живем. Мы такие, ну вроде амфибий. Не совсем, конечно, но близко. Дельфины нам тоже сродни. В общем, купаться любим — страсть. А холодно вокруг… тоже страсть. Вот и пришлось приспосабливаться.
— Так прямо во «всяких льдах» и купаетесь?
— Зачем во льдах? — Эльрик говорил серьезно. — Подо льдами. В полынью ныряешь и вперед. До следующей.
— Ага. А питаетесь святым духом?
— Нет. Рыбой. — Шефанго вздохнул. — Ты тюлений жир ела когда-нибудь? Такая, скажу я тебе, гадость.
— Так ты у нас к рыбке привык, — сочувственно кивнула Легенда. — То-то мясо не жрешь.
— У меня с перепугу аппетит пропадает, — объяснил де Фокс и повесил над огнем котелок с водой. — Не веришь, да? Ну и правильно делаешь. На самом деле мы гоблинов разводим.
— Что?
— Да не что, а «кого». Гоблинов. Ну, помнишь, в лагере, Гоблин? Начальник службы безопасности. Вот таких и разводим. Только жирных. И безмозглых. У них мозги атрофировались, потому что мы им создали нормальные жизненные условия. С потребительской корзиной у наших гоблинов все в порядке, хлеба хватает, а без зрелищ они обходятся. Вот. А мы их едим. Нет, некоторые дрессируют. Через несколько поколений дрессированных гоблинов можно получить разумное потомство, только император этого не одобряет. Зачем нам разумные? Тебе бы понравилось, если бы свиньи вдруг заговорили?
— Бинфэн мне, во всяком случае, не глянулся, — согласилась Легенда, малость одуревшая спросонья от обрушившегося на нее потока слов. Каждое по отдельности, слова были понятны, но вместе никак не складывались. — Что с тобой сегодня сделалось? Что-то ты разговорился.
— Вэйше убить хочу, — признался Эльрик. — Ни о чем больше думать не могу. Умственный запор случился. А он иногла словесным недержанием сопровождается.
— Подожди, что значит «Вэйше — девятое сомнение»? Значит, то… те, что были вчера, — семь и восемь, да?
— Ага, — радостно кивнул шефанго. — Осталось всего ничего.
— Тебе вчера мало было?
— Больше, чем хотелось бы. Но мы почти пришли. Поднимемся на вершину, а там, глядишь, что-нибудь придумается. Убьем Вэйше, найдем Финроя — и в лагерь.
— Зачем ее убивать? Сотто говорили…
— Что она оставляет людей у себя. Не люблю таких.
— Мальчик, ты головой не стукался? — насмешливо, но со злыми нотками в голосе спросила Легенда. — От тех, вчерашних, едва ушли. Мало ли что ты там не любишь! Может, вернешься тогда да добьешь оставшегося? Или он тебе понравился?
— Я не от них убегал, — нахмурившись, ответил Эльрик. — А от того, кто их жрать начал.
— Герой! Какая разница, скажи на милость, кого ты испугался? Вернуться сейчас и прикон чить того, недоеденного, можешь?
Эльрик пожал плечами. Вздохнул:
— Я хочу убить Вэйше. И я постараюсь это сделать. Что тебе не нравится?
— Это как раз и не нравится, — уже зло сказала Легенда. — Ты, следуя за своими «хочу», втягиваешь в неприятности всех вокруг. И чем ты в таком случае лучше того… смеска?
Шефанго поморщился:
— Йорик-то тут при чем? Он тебя никуда не втягивал… То есть втянул, конечно, но его «хочу» — «не хочу» здесь ни при чем.
— А твои очень даже при чем. Нас вообще-то двое, если ты до сих пор не заметил.
— Можно подумать, я все время делаю глупости, которые тебе приходится разгребать.
— Именно, — подтвердила Легенда. — С самого начала. С той минуты, как мы с тобой встретились.
— Серьезно? — В голосе шефанго прорезался искренний интерес. — Это что, например? То, что мы пошли на Цошэн, а не в лагерь?
— То, что ты, будучи еще Эфой, отправил на небеса всех моих спутников. Потом, уже когда мы оказались на здешних берегах, решил уйти от моря, хотя наличие доски на берегу доказывало, что у нас есть шанс дождаться проходящего корабля. Потом ты пожелал остаться под командованием этого… орка. Потом собрался на Цошэн. А теперь еще и Вэйше. Ты не обратил внимания, что я все время вынуждена расхлебывать ту кашу, которую ты завариваешь?
— Сейчас обратил, — кивнул Эльрик. — Но я хочу убить Вэйше. И я постараюсь это сделать.
Слова прозвучали с прежним спокойствием. Однако скользнуло что-то в интонациях… Что-то похожее на злость. В первый раз услышала Легенда такие нотки в завораживающем голосе своего спутника. Нельзя сказать, чтобы они много общались в те дни, пока поднимались на вершину Цошэн, однако этого было достаточно, чтобы понять: говорить шефанго умеет. Ему удавалось вкладывать в слова именно тот смысл, который требовался. Как Эльрик это делал, оставалось непонятным. Но как-то делал.
И теперь он сказал то, что сказал. Именно так, как ей нужно было услышать. Так, чтобы у нее даже сомнений не осталось в том, что он действительно постарается убить Вэйше, неведомое существо, живущее на Цошэн. И плевать ему с вершины этой самой Цошэн на все ее, Легендины, проблемы и сложности.
— Дурак, — буркнула она, сбрасывая плащ.
Поднялась и пошла умываться.