Читаем Змеям слова не давали, или Попаданка на тропе еды полностью

Будь это обычный день, я бы только порадовалась и поработала подольше, но уже устала от того, что все мои встречи выставляются на всеобщее обозрение, еще и не ясно, дал бы он мне поработать, учитывая его настойчивость в своих амурных претензиях. Точнее, брачных, но можно же помечтать. И нечего так смотреть на меня, Зинка. Иди отсюда, давай! Кричу мысленно кривляющейся на полу у хвоста нага белке, но та лишь запрыгивает на его конечность, тем самым привлекая его внимание.

— Смелый у тебя фамильяр, Елинария, один в один, как ты, — усмехается неожиданно наг, с интересом наблюдая за белкой, буквально заглядывающей ему в рот снизу вверх.

Вот же ловеласка! Тьфу ты, прохиндейка и соблазнительница чужих женихов! Возмущенно наблюдаю за тем, как змеелорд поманил ту пальцем, и она мигом, ни секунды не раздумывая, взобралась по нему и устроила на его широком плече. Будто там ей самое место. Вот только не знала я, что то, с какой заботой он погладит ее шерстку, подействует на меня умиляюще. Я даже будто растекаюсь лужицей, пока не замечаю, что усилия Тиля безуспешны. Посетители лишь кивают, но с мест не встают. На это я складываю руки на груди и хмуро оглядываю зал.

— Что-то не так? — тут же реагирует на смену моего настроения лорд Шшариан, мне даже импонирует его внимательность.

— Наша таверна уже как полчаса закрыта, а посетители и не думают уходить, хотя я заранее предупреждала. Даже табличка на входе висит. Надеялась поговорить с вами с глазу на глаз, — сокрушенно качаю головой, испытывая одновременно и злость, и разочарование.

— Всего-то? Не переживай, всё решим, — и на этой ноте привстает со стула во весь свой рост и спокойным тоном говорит: — На выход!

И вроде бы голос не повысил, вот только народ ломанулся на выход врассыпную, сбивая с пути друг друга и с опаской поглядывая на нага. Я даже посмотрела на него снова, выискивая, в каком месте они такую панику словили.

— А вы не хотите быть нашим стражем? — вырывается у меня прежде, чем я успеваю подумать. Ойкаю и испуганно гляжу на него, ловлю на себе ошарашенный взгляд Зинки, которая и сама выпала от моего вопроса в осадок. — Простите, случайно вырвалось. Давайте присядем и все обсудим.

Прокашливаюсь, прохожу к стулу, сажусь напротив него, надеясь, что санкций никаких за оскорбление, которое я нанесла императорской особое, не последует.

— Это мысль, — задумчиво отвечает мужчина, отчего уже я смотрю на него в шоке. Он качает головой, когда замечает мой взгляд: — Нет, мне работать так не пристало, а вот пару крепких парней я к тебе пришлю. Опасные нынче времена.

Задумчиво проговаривает и на несколько секунд замолкает, глядя в окно на то, что происходит снаружи таверны.

— Благодарю, — испытываю благодарность, а сама подсчитываю, во сколько нам обойдется подобное расточительство.

Хотя дело нужное, придется раскошелиться. Благо, что всё же таверну закрыли. Поднимаюсь, вспомнив, что нужно перевесить табличку “Открыто” обратной стороной, чтобы всем было видно, что мы закрыты. Лучше поговорить с лордом без посторонних ушей, да и не с руки мне в такие моменты готовить. После наших встреч я всегда, как выжатый лимон, который не ведает, что творит, готовя еду на автомате. Хорошо, что в прошлый раз сахар с солью не попутала, с такими нервами и не такое возможно.

На обратном пути натянуто улыбнулась лорду, понимая, что с каждым шагом нахожусь ближе к нему. Волнение нарастает снежным комом, который стоит в горле, мешая дышать. Так, Ленка, настало время серьезно поговорить с лордом, не тушуйся. Вот только от паники и предстоящего разговора ладони вспотели, а мысли попрятались по углам. Предатели! Мы ведь всё решили! Нужно быть сильными! И высказать! Всё высказать! Нахмурила брови, разгладила складки по подолу и фартуку одним рваным движением, села на стул напротив нага. Вышел громкий плюх от такого резкого движения, отчего я аж покраснела. И нечего на меня так смотреть! Ну не леди я, совсем не леди, чего уж там и кого обманывать.

— Итак, приступим, Елинария. Как я уже говорил… — начинает было говорить лорд, а я в этот момент с паникой во взгляде смотрю на Зинку, которая тут же спрыгивает с чужого мужского плеча и скользит по нему, как по трамплину, под стол, юрко забираясь на мои колени.

— Я твоя союзница, Ленка. Ишь, зададим этим мужикам! — трясет лапкой, это действие видно только мне, так что я еле как сдерживаю смех, всё же умеет эта егоза поднять мне настроение, когда надо. — Как я могу пропустить самое интересное? И, конечно, я буду тебя поддерживать! Подумаешь, классные плечи, пфф, и пошире видали.

Я мысленно фыркнула, понимая, что она слукавила. А уже после обратила всё свое внимание на лорда, который, к слову, вопросительно смотрел на меня с таким же серьезным лицом, как и у меня сейчас.

— Позволь полюбопытствовать, о чем ты думаешь? Это что-то важнее нашего брака? — с недоумением вздергивает брови, сводит их на переносице.

Я же облизываю губы и почти вскакиваю, нагибаясь над столом и смотря ему в глаза с умоляющим видом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бытовой Беспредел

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы