«Он не чудовище, потому что он не считает ту женщину равной себе», – подумал Лун. Если бы магистр знал, что перед ним раксура, он бы и Луна счел обыкновенным животным, увидев в нем лишь потенциальное пополнение коллекции. Лун вдруг страшно обрадовался тому, что заставил себя надеть ботинки.
Ардан долго рассматривал нож, пояс и браслет. Затем он поднял глаза и так же внимательно посмотрел на Луна, задумчиво прикрыв веки.
– Как тебя зовут?
– Ниран. – Прикрываться чужим именем, возможно, было излишним. На кедайском и альтанском имя Луна было всего лишь бессмысленным набором звуков. Но Лун снова посмотрел в глаза Ардана и решил, что с ним нельзя быть слишком осторожным.
Магистр указал на предметы на столе.
– Ты продаешь эти вещи?
– Нет, я продаю информацию. – Лун отдал бы и нож, и браслет, если бы пришлось, но он не думал, что настоящий торговец захотел бы с ними расстаться. – Безделушки вам неинтересны.
Ардан признал это, едва заметно улыбнувшись.
– Нет, неинтересны. – Теперь он был явно заинтригован. – Как ты понял, что тот сосуд – это… погребальная урна королевы?
Лун не имел ни малейшего представления, как Утес определил, что это урна королевы, но это не имело значения, если Ардан думал, что Лун солгал, чтобы произвести впечатление.
– Она была похожа на другие, которые мы нашли. Ученый, который был с нами, сказал, что это они. Его звали Делин-Эвран-Линдел с Золотых островов, что в Желтом море.
– Вы нашли другие урны?
– В заброшенной… – Лун напомнил себе, что не стоит сыпать слишком точными терминами. – В заброшенном улье раксура.
Ардан кивнул.
– И где же находился этот заброшенный улей?
– У границы Пределов, – и Лун стал описывать путешествие на летучем корабле к старой колонии Тумана Индиго, той, что находилась на реке в руинах пирамиды, некогда принадлежавшей земным обитателям. Однако он переместил ее местонахождение к озеру, мимо которого они пролетели, прежде чем оказались в лесу.
Выражение лица Ардана становилось все более увлеченным, и Лун приукрасил свою придуманную колонию разбросанными костями и другими жутковатыми останками, чтобы объяснить, почему те раксура оставили свои пожитки. Наконец Ардан поднял ладонь.
– Остановись. Я хочу, чтобы это услышал кое-кто еще. – Он подозвал одного из стражников и что-то коротко ему сказал. Лун расслышал слова: «Приведи Негала».
Скорее всего, это была уловка: он хотел привести кого-то еще, чтобы поймать Луна на лжи, посмотреть, не изменится ли его история при повторе и не покажутся ли подробности заученными. Лун не переживал: подробности были правдивыми, он лишь расположил их в ином порядке, чем все было на самом деле. Пока они ждали, Ардан отложил нож в сторону, сказав:
– Ты получишь его назад, когда выйдешь отсюда. – Он отдал пояс и браслет Биалину, который передал их своему слуге, а тот – Луну. Лун застегнул пояс и надел браслет на запястье, натянув на него рукав. Он надеялся, что это хороший знак.
Прошло немного времени, и в комнату ввели еще одного мужчину. Он был другой расы, какую Лун еще не видел на левиафане, со светло-коричневой кожей, вьющимися серыми волосами и подстриженной серой бородой. На нем были темные штаны и рубаха из вязаной, грубо сплетенной материи, короткая куртка и тяжелые невысокие ботинки. Одежда, предназначенная для холодной погоды и очень похожая на те вещи, что остались на металлическом корабле.
«Мы были правы», – подумал Лун. Будь у него сейчас шипы, они бы встали дыбом – это случалось, когда на охоте он находил свою жертву. Он скрестил руки на груди, надеясь, что убедительно изобразил скуку и нетерпение.
Глаза мужчины были темными, взгляд – настороженным. Судя по тому, как он напрягся, ему не хотелось здесь находиться. Ардан быстро сказал:
– Негал, присядь. Этого мужчину зовут Ниран. Он – путешественник, побывавший на границе восточного леса.
Выражение лица Негала чуть разгладилось. Он явно чего-то боялся, но, похоже, не этого. Он сел на стул и несколько насмешливо произнес:
– Как интересно. – Негал тоже говорил на кедайском, хотя и с другим акцентом, чем все остальные.
Когда Ардан кивнул, Лун снова описал старую колонию, прибавив еще несколько подробностей.
Негал подался вперед, слушая его с растущим интересом. Когда Лун остановился, чтобы перевести дыхание, он сказал:
– Эти резные изображения, на них были обе разновидности раксура? Те, что с крыльями, и те, что без? Там было что-нибудь, указывающее на связь между ними?
– Я видел несколько изображений бескрылых раксура. – Лун не думал, что настоящего торговца заинтересовали бы сцены повседневной жизни двора. – Я их не разглядывал. Меня больше интересовали камни и металл.
Негал откинулся назад, явно недовольный ответом. Ардан удовлетворенно посмотрел на Негала. Он, похоже, собирался завершить разговор, и Лун решил рискнуть. Стараясь не менять тон голоса, он сказал:
– Там еще были такие штуковины, похожие на большие семена. – Он примерно показал руками размеры. – Три штуки. Не то деревянные, не то со скорлупой, шершавые на ощупь. Наш ученый сказал, что они, возможно, ценные, но ему они были не нужны.