Читаем Змеиные Корни (СИ) полностью

Кожа на руках Невилла, словно в чулок затянутая в змеиную шкуру, немного колола пальцы. Снейп потянулся было за щипцами, но чешуя оказалась обманчиво плотной, одна из чешуек на предплечье легко приподнялась вверх, и иголка вошла под кожу, не встретив ни малейшего сопротивления. Введя сыворотку в синюю пульсирующую вену, профессор привычным жестом измерил пульс.

— Если мои расчёты верны, — сказал он, обращаясь к Поппи, — ему станет немного лучше, но через три часа укол придётся повторить.

Профессор отложил инструменты на поднос, обработал очищающим заклинанием руки, коротко кивнул миссис Лонгботтом и вышел, взглядом приглашая МакГонагалл последовать за собой.

— На какое-то время это сработает, — сказал профессор Снейп, как только они оказались в коридоре, — но в целом проблемы не решит. Да и силы Поттера в сопротивлении болезни не безграничны. Вероятно, у нас есть несколько часов, возможно сутки. К тому же не стоит забывать — каким бы странно избирательным не было это проклятье, по-прежнему остаётся риск, что уже этой ночью заболеет кто-то из наших учеников.

МакГонагалл кивнула, и Снейп продолжил, глядя на директора немного странным, словно принуждающим к чему-то, взглядом:

— Нам нужен Кингсли и немедленно.

Минерва подняла глаза на часы, висевшие на стене, и также тихо ответила:

— Северус, у директора Хогвартса, конечно, немало возможностей и полномочий, но мне едва ли позволят разбудить Министра Магии в два часа ночи.

— Поттер считает, что его проклял Захария Смит.

— Откуда, ради Мерлина… — ахнула Минерва, но замолчала, так и не закончив начатой фразы. Догадаться было не сложно.

— Что ещё вы узнали, мисс Грейнджер? — спросила МакГонагалл, оборачиваясь к Гермионе.

— Пока очень мало, но это только начало. Я знаю, что Смит работает в Министерстве Магии. Разбирая бумаги, Гарри нашел нечто странное, показавшееся ему неправильным и, возможно, противозаконным. Он не был до конца уверен, что не ошибся, хотел разобраться, пошёл к Смиту, а спустя какое-то время заболел.

МакГонагалл обдумала слова Гермионы, ещё раз взглянула на часы и, покачав головой, сказала совсем не то, что им хотелось услышать:

— Нет, Северус, это не выход. Как бы я не пыталась, я все равно не смогу к нему пробиться. Ты же знаешь, эти бесконечные секретари, помощники, служба охраны… Кроме того, после недавнего злосчастного покушения его дом и кабинет полностью изолированы от воздействия любой внешней магии, я даже патронуса послать не смогу. Нужно найти другой способ получить информацию.

— Этот самый надежный, — настойчиво повторил Снейп. Он так смотрел на МакГонагалл, словно ждал от нее чего-то, и Гермиона внезапно догадалась, что эти двое вот уже несколько минут ведут молчаливый напряженный спор, сути которого она не понимает.

— Ну хорошо, — сдалась Минерва после недолгого раздумья, — если ты так настаиваешь, я отправлю перо.

— Альбус одобрил бы это решение, — уверенно ответил Снейп.

Гермиона растерянно слушала профессоров и не понимала, о чем они говорят.

*

— Мне кажется или ещё немного, и вы взорветесь от нетерпения? — спросил профессор Снейп, когда они возвращались в кабинет директора.

Гермиона вспыхнула до самых кончиков ушей, но справиться с любопытством так и не смогла.

— Перо? — спросила она, с мольбой глядя на зельевара. — О чем вы говорили с директором?

— Едва ли есть хоть малейший шанс, что вы от меня отстанете?

Сейчас глядя на профессора в полумраке коридора, сложно было понять, специально ли он дразнит ее или за привычным сарказмом скрывается обычная человеческая усталость. Он медленно потер виски, словно намеренно играя с ее любопытством, но все же решил ответить:

— Ну хорошо. В свой последний год в Хогвартсе, когда стало понятно, что проклятье кольца Марволо все же одолевает его, профессор Дамблдор оставил Минерве четыре пера из хвоста феникса, чтобы она воспользовалась ими, когда Хогвартсу потребуется помощь. Перо обладает уникальным свойством — оно отыщет человека, где бы он не находился, пробьёт любые магические барьеры и передаст необходимое сообщение.

— Но ведь это еще не все? — догадалась Гермиона.

— Вы правы, посланию, а вернее, требованию, переданному с пером, нельзя не подчиниться. Это почти как непреложный обет, только в данном случае обет принимается магом отнюдь не добровольно, а помимо его воли и без его согласия, поэтому магию пера едва ли можно назвать светлой. Кингсли вынужден будет помочь нам, даже если не захочет. Хотя в нашем случае в принуждении конечно нет никакой необходимости, Бруствер и так сделает все возможное, как только узнает о проклятии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза