Читаем Змеиный король (ЛП) полностью

– Я не думаю…

Он накрыл ее рот своим, и Люси позабыла, о чем же думала. Губы его были теплыми, нежными, не то что царапавшая подбородок щетина. Такие разные прикосновения, но какие одинаково чувственные.

– И как ты намерена развлекать своего новоиспеченого мужа, – прошептал Саймон ей на ушко, – теперь, когда разбудила меня, мм? – Он прижался к ней бедрами.

Люси беспокойно заерзала и застыла, ахнув – едва-едва, – но он все равно услышал.

– Прости. – Саймон соскочил с нее. – Должно быть, я кажусь тебе ненасытным животным. Сильно болит? Верно следует позвать горничную, чтобы она о тебе позаботилась. Или…

Люси приложила ладонь к его губам. По-другому ей и слова не вставить.

– Шш. У меня все хорошо.

– Но тебе же…

– Правда. – Люси закрыла глаза и подумала, не натянуть ли одеяло на голову. Неужели все женатые мужчины так откровенно беседуют с супругами? – Чуть побаливает, и только.

Саймон беспомощно посмотрел на нее.

– Было очень мило. – Люси прокашлялась. Как же заставить его к ней вернуться? – Когда ты лежал рядом.

– Тогда иди ко мне.

Она стала пододвигаться ближе и была уже почти вплотную к Саймону, когда тот мягко повернул ее спиной к себе.

– Клади сюда голову, – сказал он, предлагая вытянутую руку в качестве подушки.

Люси, бережно прижатой к груди, в этих уютных, безопасных объятиях стало еще теплее. Придвинувшись бедрами к ее ногам, Саймон тихо застонал. Твердая, горячая плоть настойчиво уперлась ей в поясницу.

– Ты в порядке? – прошептала Люси.

– Нет. – Он хрипло усмехнулся. – Но я выживу.

– Саймон…

Муж накрыл ладонью ее грудь.

– Знаю, вчера ночью я причинил тебе боль. – Он провел большим пальцем по соску. – Но впредь будет иначе.

– Все хорошо…

– Я хочу показать тебе.

Люси напряглась, гадая к чему ей теперь готовиться.

– Я не сделаю тебе больно, – прошептал он ей на ухо. – Будет приятно. Расслабься. Позволь перенести тебя в рай; ведь ты ангел в конце концов. – И повел рукой вдоль ее тела, мягко скользя по животу, вниз до самых волос.

– Саймон, не думаю…

– Шш. – Он проник пальцами сквозь девичьи волоски. Люси задрожала, не зная, куда глаза деть. Слава богу, Саймон не видел ее лица. В итоге она зажмурилась.

– Откройся для меня, милая, – пророкотал он ей на ушко. – Ты там такая нежная. Хочу поласкать тебя.

Он ведь не будет…

Муж просунул колено меж ее бедер, разводя их. Пальцы его прошлись по самому краю ее естества. Люси задержала дыхание, выжидая.

– Я бы поцеловал тебя там. – Пальцы двинулись вверх. – Лизал и ласкал языком, запоминал твой вкус, но для подобного, думаю, еще слишком рано.

Люси мысленно оцепенела, пытаясь представить сию картину. Бедра ее непроизвольно дернулись.

– Шш. Лежи спокойно. Больно не будет. По правде говоря, – он добрался до верхнего края ее складок, – я заставлю тебя почувствовать себя очень, очень хорошо. – Саймон обвел пальцем бугорок плоти. – Посмотри на меня.

Она не могла. Нельзя было даже позволять ему такое с ней проделывать. Не могут же мужья, право слово, заниматься подобным с женами.

– Ангел, взгляни на меня, – нараспев произнес виконт. – Хочу видеть твои прекрасные глаза.

Она нехотя повернула голову и подняла веки. Саймон пристально смотрел на нее, серебристые глаза его заблестели, когда он нажал пальцем. Губы Люси приоткрылись.

– Боже, – застонал он, приникая к ее рту. Пальцы его, пока Саймон ласкал языком ее язык, двигались все быстрее и быстрее. Она хотела умоляюще податься бедрами вперед, но лишь выгнула спину, потираясь об него. Пробормотав что-то, Саймон прикусил ее нижнюю губу. Люси чувствовала, как влажнеет, и как от того становятся скользкими его пальцы.

Он прижался твердым пенисом к ее попке.

Люси не могла вздохнуть, не могла думать. Нельзя, чтобы это случилось. Только не у него на виду. Он нырнул языком в ее рот, продолжая выводить круги там внизу. Саймон, этот сереброглазый колдун, ее зачаровал. Она уже почти не владела собой. Люси втянула его язык, и внезапно это произошло. Она выгнулась, чувствуя, как ее сотрясают волны удовольствия. Тогда он стал двигаться медленней, поднял голову, чтобы взглянуть на жену, но той уже было все равно. Сквозь нее струилось тепло, разливаясь от самого центра тела. И да, ей было хорошо.

– Саймон.

– Ангел?

– Спасибо. – Язык казался распухшим, будто кто ее опоил, и слова получались невнятными. Закрыв глаза, она было задремала, но внезапно кое о чем подумала. Он ведь по-прежнему твердый. Люси подвигала попкой, и Саймон со свистом вдохнул. Ему больно?

Ну конечно, да.

– Могу я?.. – Она чувствовала, что краснеет. Как же спросить? – Могу я…помочь тебе?

– Не тревожься. Спи. – Однако говорил он натянутым голосом, а мужской орган его едва не прожигал ей спину. Несомненно, это не полезно для его здоровья.

Люси повернулась, чтобы увидеть лицо мужа. Она знала, что щеки ее пылают от стыда.

– Я твоя жена. Я хотела бы помочь тебе.

Легкий румянец проступил на его скулах. Забавно. Оказывается, не такой он и искушенный, когда речь заходит о его нуждах.

Увиденное придало Люси решимости.

– Пожалуйста.

Саймон посмотрел ей в глаза, словно ища в них что-то, затем вздохнул.

– Гореть мне в аду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы