Читаем Змеиный культ полностью

— Я тоже согласился. Прикончить ублюдка Дария, а вместе с ним и сотню небесных… Отказаться от такого я не в силах, — кивнул Корбор, задумчиво разглядывая стоящую возле стены полку с какими-то старыми книгами.

— Отлично! Я тоже в деле. Теперь осталось только выйти на след этих ублюдков, — ухмыльнулся Фальтус, удовлетворённый ответом своих товарищей. Его поддержали, а это значит, что сомневаться в правильности принятого им решения больше не нужно.

Дверь в кабинет внезапно открылась, от чего оперативники тут же притихли. В помещение вошёл полноватый пожилой мужчина в жуткого вида фартуке и перчатках. Редкие седые волосы, что окаймляли огромную лысину на его круглой голове, торчали в разные стороны, и придавали ему какой-то небрежный и неухоженный вид. По всей видимости, это был патологоанатом.

— Господа, всё готово. Мы можем начинать, — произнёс уставшим голосом мужчина, почувствовав на себе настороженные взгляды агентов.

— Вивисекция? — оживился Фальтус, не спуская глаз со стоящего возле дверей полноватого мужичка в фартуке.

— Нет-нет, что вы?! Наш клиент уже мёртв, — рассмеялся мужчина, словно только что услышал свежий анекдот.

— И что? — не понял Корбор, всем своим видом стремящийся дать понять весельчаку, что смешного в этом ничего не находит.

— А то, что вивисекция проводится на живых организмах. Мёртвые же подлежат просто вскрытию, — улыбнулся мужчина, отстранённо поправляя свой жуткий фартук и, облачённой в перчатку рукой, разглаживая на нём складки.

— К чёрту терминологию! Вивисекция, вскрытие. Какая разница? Нам надо узнать, что внутри этого существа! — возбуждённый Фальтус вскочил с дивана, окончательно сорвав с шеи галстук.

— Этим мы сейчас и займёмся, господа, — кивнул мужчина в фартуке, сохраняя непробиваемое спокойствие.

— Да, но сначала подпиши это, — Фальтус достал из кармана сложенный несколько раз лист бумаги, развернул и протянул мужчине в фартуке.

— Что это? — разглядывая бумагу, спросил мужчина.

Уставшие глаза пожилого человека напряжённо вглядывались в имеющийся на бумаге текст, но разобраться что к чему, у него никак не получалось. По всей видимости, это был какой-то документ. Обилие текста, попытки вчитаться в который терпели неудачу за неудачей. Впрочем, неудачи эти были обусловлены не то чтобы невнимательностью или малограмотностью мужичка в фартуке. Скорее невообразимо мелким шрифтом и совершенно канцелярским юридическим стилем написанного. Полнящимся смутными и размытыми формулировками.

— Подписка о неразглашении информации. Если вдруг решишь поболтать с кем-либо о том, что сегодня увидишь, можешь быть уверен, что я приду за тобой, — строго пояснил Фальтус, протягивая ручку.

— Хорошо. Где подписать? — покорно согласился мужчина.

— Тут! — указал Фальтус, ткнув пальцем в бумагу.

Приложив к зелёной стене документ, мужичок в фартуке незамедлительно поставил свою размашистую подпись там, где это и требовалось. Фальтус же внимательно следил за процессом, словно опасаясь какого-то подвоха. Когда дело было сделано, мужичок вернул бумагу и ручку детективу, после чего по-дружески ему улыбнулся. Фальтус же был серьёзен и даже суров. Ему совсем не нравился этот человек. Не нравилось ни то, как он выглядит, ни то, как он пахнет. Спрятав документ в карман, детектив торопливо взглянул на своих агентов, намекая, что надо бы поторопиться. Николай лениво и как-то нехотя поднялся с дивана, видимо он и ему тоже пришёлся по душе. Корбор же по-прежнему оставался неподвижным, недовольно косясь на своего босса бельмом своего незрячего глаза.

Закончив бюрократические вопросы, все четверо направились в секционный зал. Выйдя из уже полюбившейся им комнаты ожидания, ведомые патологоанатомом, «Искариоты» снова оказались в мрачном и узком коридоре. По мере приближения к месту назначения, неспешно шагающая делегация встречала стоящие вдоль стен коридора каталки, накрытые белыми простынями. Фальтус не сразу догадался, что это было, но когда увидел торчащие из-под простыней синюшные стопы, с прикреплёнными к ним бирками, то осознание происходящего не заставило себя долго ждать. Совершенно точно это были мертвецы, послушно ожидающие своей очереди на «процедуры». От этой мысли детектива всего передёрнуло. В этот момент он почему-то явственно представил себя на месте одного из них. Неописуемое чувство паники и безумного волнения охватило его тревожный разум, моля как можно скорее покинуть это ужасное место. Но собрав всю свою волю в кулак, Фальтус продолжал идти вперёд, не позволяя этим позорным мыслям укорениться в его голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уроборос (Таран)

Похожие книги

Плата за одиночество
Плата за одиночество

Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Бронислава Антоновна Вонсович , Бронислава Вонсович

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика