Читаем Змеиный перевал полностью

Нора остановилась и оглянулась на него.

Я не предполагал, что ты влюбишься в меня, — продолжал Мердок мерзким тоном, — потому что у вас же перед глазами молоденький субчик городской крутится. Я не дурак! Я знаю, зачем ты ходила на Поля Утесов. Я обоих вас там видел, и не раз. Я знаю, о чем толкую. Не хочу слишком давить на тебя и сумею промолчать, коли ты меня сама не вынудишь рот открыть. Но покрепче запомни, что ты в моей власти, так что придется мне так или иначе угодить, коли не хочешь в беду попасть! Думала, пока отец далеко, ты к молодчику бегать будешь и никто про то не разузнает? Так теперь остерегайся! Не пойдешь за меня замуж, что же… дело твое! Но я так тебя по всей округе ославлю, что и тебе, и твоему отцу не поздоровится, все станут тебя позорить!

Кровь ударила мне в голову, я не мог больше оставаться в стороне! В одно мгновение я был у порога, готовый вышвырнуть мерзавца вон. Однако Нора встала на моем пути.

Мистер Северн! — сказала она ровным голосом, словно ничего особенного не случилось. — Здесь мой отец, и сейчас его дело — защищать меня от оскорблений.

Презрение, прозвучавшее в ее голосе, несмотря на видимое спокойствие, впечатлило даже Мердока. Он вздрогнул, а мы с Джойсом переглянулись, понимая, что надо удержаться от эмоций и не поддаваться на провокации низкого негодяя. Дик встал и подошел к нам, словно желал оказать молчаливую поддержку. Мердок пристально посмотрел на одного, другого. Сперва с изумлением, а затем злобно и хмуро, наконец, взгляд его остановился на Норе — да простит его Бог!

Ага, значит, он тут как тут, уже в вашем доме! И твой отец, и еще посторонний свидетель. Хитрая же ты девица, Нора Джойс! Надо полагать, это все не в первой!

Я с трудом сдерживался, но не хотел повредить Норе, которая взяла меня за руку, так что хранил молчание. А Мердок тем временем продолжал:

Итак, вы думали, что я хочу ее, потому что она прям такое совершенство?! О нет! На что мне дочь банкрота? Но я могу объяснить, почему хотел взять тебя. Так или иначе, кусок за куском, но я прибрал к рукам почти всю эту гору, остались лишь Поля Утесов. И оно-то мне и нужно для своих целей — эти двое знают почему, но поклялись не говорить, — он метнул мрачный взгляд на нас с Диком. — Но я все равно заполучу то, что хочу. Оно, может, и лучше, что не придется ради этого терпеть жену, которая шастает туда сюда и якшается с посторонними!

Я больше не в силах был сдерживаться; к моему облегчению, именно в этот момент Нора отпустила мою руку, как бы предоставив мне свободу. Я шагнул вперед и одним ударом в лицо повалил грязного негодяя на землю. Он быстро встал, физиономия его была покрыта кровью из разбитой губы, и в следующее мгновение он бросился на меня. Я сделал шаг в сторону и применил старый футбольный трюк, приняв его рывок согнутой в локте рукой поперек груди, и откинул назад, Мердок снова упал. Он поднялся в ярости, однако на этот раз его страсть была холодной — он остановился на расстоянии в несколько ярдов и сказал, вытирая с лица кровь:

Вы еще пожалеете, что ударили меня! Вы все пожалеете! Подождите. Придет мое время!

Я бросил в ответ:

Ждать? Да, я подожду. Только я подожду полицию, которая поставит зарвавшегося типа на место. И предупреждаю: следите за словами, когда осмеливаетесь говорить об этой даме! Я уже показал, что способен поставить на место, а в следующий раз — если таковой случится.

Мердок перебил меня:

Не сомневайтесь — будет и следующий раз, Богом клянусь, будет!

Я не стану больше марать о вас руки, — ответил я. — Я просто отправлю вас под арест за нападение и оскорбление.

Меня под арест? — он ухмыльнулся. — И за что же? Посмотрим еще, чем дело обернется. И вы полагаете, что сможете сделать из этой Норы Джойс порядочную женщину, коли женитесь на ней? Да вы на нее гляньте получше! Да на одни ее руки посмотреть — видно, что коровница и крестьянка, привыкла доить да в земле рыться. Мой бог! Дама!

Я хотел снова ударить его, но Нора положила ладонь мне на предплечье, так что гнев мой утих, и я произнес почти спокойно:

Не смейте говорить о людях, чью обувь вы недостойны чистить! Советую побыстрее заканчивать работу на Шлинанаэре, потому что не так далеко время, когда вам придется убраться отсюда подальше. Я не потерплю вашего присутствия здесь дольше, чем это необходимо.

Нора удивленно взглянула на меня и на него, Мердок попытался что-то сказать, но я решительно продолжал:

А что касается этих рук, — я бережно взял ладони Норы в свои, — возможно, настанет время, когда вы будете молиться о том, чтобы они подали вам помощь! Но — случится это или нет — учтите, не стоит без нужды попадаться на ее или моем пути. Пойдем, Нора, не будем загрязнять зрение и слух общением с этим негодяем!

И я повел ее вглубь комнаты. Уже развернувшись спиной к двери, я услышал, как Джойс сказал:

Послушай меня, Мердок: не смей и ногой ступать на мою землю. Иначе я обращусь к защите закона.

Дик счел необходимым добавить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика