Читаем Змеёвка полностью

Слуги понимающе кивали. Ведь каждый из них знал, насколько король Георг любит свою единственную дочь, как ее балует, и его отцовские переживания были понятны и вполне объяснимы.

- Но, милорд попросил, не ставить гувернантку в известность о том, кто он и кем на самом деле является маленькая Аврора. Поэтому с этого дня вы должны обращаться к правителю исключительно как к лорду и забыть о том, что он наш король? Все понятно?

- Лорд Филипп, - распорядитель дома, растерянно смотрел на него, смешно морща нос. - Не совсем понятно, как удержать статус милорда в тайне? Даже если мы все, - он обвел взглядом слуг, - будем молчать, есть еще малышка, которая может раскрыть секрет в любой момент, даже не осознавая этого?

- Леди Аврора маленькая, и еще не понимает своего статуса. Да, она может сказать, что принцесса, но какая девочка не мечтает ею стать? - Филипп посмотрел на распорядителя дома. - В любом случае - это приказ короля, и он не обсуждается, вот-вот правитель приедет в имение. Так что будьте, пожалуйста, готовы.

Мужчина понятливо кивнул, а потом хлопнул в ладоши:

- Так, все по местам. Марта, - он обратился к одной из горничной, - приготовь покои для милорда, - и тут же сам себя поправил, - для лорда Георга и новой гувернантки леди Авроры.

- Да, господин, - девушка, поправив белоснежный чепчик на голове, поспешила исполнять указания.

- Ты, - распорядитель дома ткнул пальцем в лакея. - Помоги ей. В комнате принцессы надо передвинуть мебель и открыть смежную дверь между ее спальней и няни, а все остальные по местам. Скоро обед, нужно накрыть на стол. Живо, живо!

Распорядитель несколько раз хлопнул в ладоши. Подгоняемая хлопками, в недоумении прислуга разбрелась по своим рабочим местам, обсуждая необычный приказ своего правителя.

Филипп ободряюще кивнул распорядителю дома, довольный его работой, и поднявшись с кресла, сообщил:

- А мы с вами господин Рид идем встречать нашего лорда. Он вот-вот должен приехать. Но уже сейчас будем считать, что этот дурацкий спектакль начался.

***

Злата вертела головой по сторонам, рассматривая из окон автомобиля необыкновенно красивое место. Хвойный лес почему-то издалека казался голубым. Верхушки высоких елей скрывались где-то под белоснежными ватными облаками, которые тоже выглядели каким-то необычными, будто снежные сугробы. Узкая извилистая дорога тем временем вильнула влево, и девушка увидела дом, в котором ей предстояло жить и работать.

Белоснежное двухэтажное здание, окруженное садом, напомнило ей родительский дом, и чем ближе они подъезжали, тем сильнее усиливалось щемящее чувство в груди.

- Что-то не так? - уточнил Георг, плавно сворачивая на дорогу, ведущую к центральным воротам.

- Все в порядке, - Злата выдавила улыбку, стараясь скрыть свои эмоции, прекрасно помня о том, что показывать истинные чувства посторонним людям крайне неприлично. Она старалась вести себя достойно, хотя на глазах снова были слезы. Ей не хватало ее семьи, боль потери всегда жила в сердце, не давая забыть о произошедшем.

- А мне кажется, ты меня сейчас обманываешь? - Георг хитро улыбнулся.- Ну? Может скажешь правду?

- Вам это только кажется.

- Ну, посмотрим, - мужчина нажал на клаксон и по округе разнесся малоприятный звук. Привратник тут же распахнул резные кованые ворота, пропуская машину в закрытый двор. На длинном мраморном крыльце дома Злата увидела двух мужчин. Один был в возрасте, чуть лысоват, невысокого роста. Он немного сутулился, отчего казался еще ниже. А вот второй… Его девушка уже видела. Именно он вчера приходил к ней вместе с Георгом.

- Нас уже встречают, - произнес ее спутник, останавливая автомобиль. – Сейчас я тебя со всеми познакомлю.

Георг вышел из машины и, к изумлению девушки, сам открыл ей дверь. Злата удивленно приподняла брови. Аристократы всегда гордились своим происхождением, и никогда не допускали фамильярностей со слугами. Ей было непонятно, почему лорд на глазах у других проявил к ней такую галантность. Это было очень странно и непривычно.

Злата за месяц пребывания в Гринвальде, изучила все книги, подаренные ей господином Дилаком, и была уверена, что устои светского общества в обоих государствах абсолютно одинаковые.

- Злата, познакомься, это мой друг и соратник, лорд Филипп. А это распорядитель дома, господин Рид. Господа, позвольте представить вам, новую гувернантку Авроры, леди Злату, - представил девушку Георг. Ему не хотелось принижать ее, и поэтому он умышленно назвал ее леди, подчеркнув тем самым высокое происхождение.

- Добро пожаловать, - господин Рид пытался быть приветливым и вести себя естественно. - Для вас уже приготовили комнату, леди Злата.

Но как бы мужчина ни старался, было видно, что он нервничает. На гладкой лысине блестели капельки пота, а на лице густые седые брови, будто сами по себе поднимались то вверх, то опускались вниз. Злата прекрасно видела, что мужчина сильно волнуется, но никак не могла понять причину такого странного поведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги