И я ему за это благодарна. Такое количество людей в шатре… это было не полезно. Все заклинатели начинают выходить на воздух, и лишь глава Жао задерживается, подойдя к постели своего ученика. Я вижу, как сжимаются его кулаки и как искажается его лицо, когда он смотрит на обмотанного бинтами Бохая…
Я сделала всё, что смогла. Надеюсь, моё хладнокровие при этом не послужит почвой для новых слухов, вроде тех, что «она не слишком-то хотела его спасти». Но я уже ничему не удивлюсь.
Отвожу взгляд и выхожу из шатра.
– Братец… – негромко обращаюсь к Хао, притормозив того за рукав, – нам нужно будет сравнить все обнаруженные талисманы.
– Я понимаю это, – беззвучно отзывается тот.
– Ты придумал, как объяснишь его наличие у нас?
– Для начала давай взглянем на то, что выкопал заклинатель Ксин, – произносит Хао и проходит в другой шатер.
– Думаю, на этом совете мы обойдёмся без Левых Рук, – заметив, как я вхожу внутрь, громко произносит дева Янлин, – как и без телохранителей глав кланов.
– Она почувствовала талисман, дева Янлин, – замечает Хао, лицо которого хоть и продолжало вежливо улыбаться, но никакого дружелюбия при этом не отражало.
– Да, и это странно, – произносит Янлин, – она почувствовала его, и она рванула к главе Яо, явно желая выслужиться или привлечь его внимание. По мне, это недостойное поведение. Если не подозрительное.
– Сестра, о чём ты? – нахмурившись, переспрашивает глава Мин.
– О том, что этой девушке слишком многое известно, – глядя на меня в упор, произносит та.
– Это вы предложили мне присоединиться к вам, дева Янлин, – отвечаю ровным голосом, – я сама не напрашивалась идти на стрельбище.
– Хочешь сказать, что
– Дева Янлин, – мягко произносит Ксин, – в чём конкретно вы пытаетесь обвинить деву Киу?
– Я не обвиняю, – взглянув на него, отзывается красавица, – лишь с легким любопытством наблюдаю за тем, как удачно она оказывается там, где нужно. А также за тем, как много она знает… И как много
– Дева Янлин, правильно ли я вас понял, что вы обвиняете деву Киу в том, что это именно она зарыла талисманы в землю? – медленно протягивает братец Хао, склоняя голову.
Остальные заклинатели начинают переглядываться, напряженно следя за беседой.
– Она верно сказала: если бы не я, и, если бы не глава Мин и глава Жао… вы оба не присоединились бы к нам на той прогулке. Глава Ву так же отсутствует… что наводит на мысль о том, что клан Искусного Коварства вполне мог быть причастным к этому покушению на всех заклинателей! – уверенно заканчивает Янлин, обводя присутствующих едва не торжествующим взглядом.
– Сестра, ты заходишь слишком далеко, – рубит словами глава Мин, – клан Искусного Коварства – наши давние союзники. Члены альянса. Не позорь наш клан своими глупыми предположениями!
Вовсе они не глупые. И дева Янлин прекрасно знает публику, на которую работает: позади меня, в проходе в шатер стоит глава Жао и внимательно слушает все её слова…
– По вашей логике наш клан замыслил избавиться от всех заклинателей, – протягивает братец Хао, глядя на сестру главы Мин, – но как быть с тем, что мы сами стали жертвами некой группы заклинателей, создающих талисманы дикого огня?
Он всё же решил выложить нашу тайну – первым…
– Вы – тоже? – переспрашивает братец Ксин, и я понимаю, что от действий этих отступников пострадали абсолютно все кланы.
Хоть об этом и не говорят вслух.
– Буквально день назад мы выяснили, что на территории клана начинают появляться данные талисманы, которыми могут пользоваться даже простые смертные, – отвечает Хао.
– Что? – глава Мин изумленно смотрит на моего названного брата.
– Даже простые смертные? – медленно повторяет глава Яо, впервые за долгое время подавая голос.
– Всё верно. Я обнаружил у одного землевладельца талисман, которым он собирался воспользоваться против адептов нашего учения, – приберегая правду для более узкого круга, обобщает историю Хао, – кто-то целенаправленно прокладывает трещину между простыми людьми и кланами заклинателей – и ведет эту подпольную войну уже очень давно.
– Можем мы взглянуть на тот талисман? – спрашивает братец Ксин.
– Я предоставлю его вам лишь при одном условии, – произносит Хао, обводя заклинателей взглядом, – условии полного доверия.
– Я не могу доверять вашей названной сестре. Её поведение вызывает вопросы. Как и познания в сфере действия талисманов, которые сейчас угрожают всем заклинателям – по вашим же словам! К тому же, срок её пребывания в вашем клане также ставит под сомнение её честность. Всё в ней… слишком подозрительно, – бросает ему дева Янлин.
– Десница, – негромко произносит глава Мин, спустя несколько секунд, – я не могу сказать, что согласен со словами моей сестры, но логика в её речах определенно есть.
Похоже, меня вновь хотят лишить дома…
Вижу, как братец Хао берёт дыхание для ответа, и делаю шаг вперёд.
– Раз на меня ложатся подобные подозрения, я должна ответить, – произношу, глядя в глаза заклинательнице.
– Уж попробуй, – фыркает та.