Читаем Знают ответ орхидеи полностью

Выходя из столовой, я сделал боссу знак. Паркер повел Дигана в кабинет, а мы с Вульфом уединились на кухне, где я рассказал ему о церемонии открытия железного ящика. Он выслушал все с недовольным видом, хотя сердился не на меня. Он не любит стоять после еды, а присесть с комфортом в кухне ему негде.

Когда я закончил свой рассказ, он спросил:

– Ты уверен, что в сейфе не было ничего, кроме денег?

– На все сто. Я не спускал с него глаз, а на зрение я не жалуюсь…

– Проклятье, – буркнул он.

– Боже мой, как же вам трудно угодить! – вздохнул я. – Триста двадцать семь тысяч…

– И больше ничего. Разумеется, это наводит на некоторые мысли, но и только. Угодив в неприятное положение, грозящее ему насильственной смертью, человек по идее должен оставить какое-то указание на то, откуда исходит угроза. Я надеялся найти такую подсказку в сейфе. Ладно, я хочу сесть.

Он направился в кабинет, я последовал за ним.

Паркер уступил Дигану красное кожаное кресло, тот зажег сигару, и Вульф, устраиваясь за своим столом, недовольно повел носом.

– Разумеется, джентльмены, у вас уйма собственных дел, – сказал он. – Поэтому прошу прощения, что заставил ждать. Но я никогда не обсуждаю дела во время еды. Мистер Гудвин доложил мне о том, чт́о вы обнаружили в сейфе. Внушительная сумма. Хотите у меня что-то спросить, мистер Диган?

– Да. Но сперва я должен поблагодарить вас за обед, – проговорил тот. – В жизни не ел такого прекрасного омлета!

– Я передам это нашему повару, мистеру Бреннеру. Надеюсь, он будет польщен. Итак, что у вас за вопрос?

– Он вот какого рода. – Диган выпустил в лицо хозяину дома облако дыма. – Ожидали ли вы обнаружить в сейфе столь значительную сумму денег?

– Нет. У меня не было никаких особенных ожиданий. Я надеялся обнаружить там что-нибудь, что позволит продвинуться в расследовании. Но у меня и в мыслях не было, что там отыщутся такие деньги.

– О’кей. Я человек не подозрительный, мистер Вульф. Это вам подтвердит каждый, кто меня знает, – заявил Диган, размахивая сигарой. – Однако сейчас я позволю себе высказать подозрение. Оно пришло бы в голову кому угодно. Что, если вы знали о существовании денег? Или, по крайней мере, догадывались? И что, если теперь, когда они обнаружены, вы рассчитываете получить значительную их часть в оплату ваших услуг?

Вульф хрюкнул:

– Здесь я задаю вопросы, а вы должны отвечать. И что из того, если я в самом деле на это рассчитываю?

– Выходит, так оно и есть?

– Я бы этого не сказал. Ну а если скажу?

– Не знаю, чт́о вам ответить.

Диган затянулся сигарой и на сей раз выпустил дым в лицо Паркера.

– Если честно, я раскаиваюсь, что согласился на роль распорядителя имущества. Я пошел на это только из дружбы к Сельме Моллой, желая выручить ее из сложного положения. И все равно мне не нужно было так поступать. Теперь я в затруднительном положении. Я знаю, что Сельма целиком и полностью поддерживает ваши попытки найти основание для пересмотра дела Питера Хейза. Лично я – тоже. И вы могли рассчитывать, что, приняв на себя распоряжение наследством, я оплачу ваши услуги и покрою расходы. Однако миссис Моллой не желает вступать во владение наследством или какой бы то ни было его частью. Это не имело особого значения, когда наследства, можно сказать, не существовало, но теперь, разумеется, имеет. Со временем оно к кому-то перейдет – претенденты на наследство всегда найдутся. Но что они скажут, если я выплачу часть денег вам? Вы понимаете, в какой я оказался ситуации?

Он снова выпустил облако дыма.

– Понимаю. – Вульф слегка скривил губы в одной из своих усмешек. – Но вы несколько забежали вперед. Прежде чем строить догадки о том, что будет, вам следовало бы поинтересоваться, рассчитываю ли я на эти деньги. Отвечаю: нет. Я не потребую этих денег. Не возьму их, даже если мне предложат. Никакой части этого клада.

– Не возьмете? На самом деле?

– Да.

– Тогда почему вы сразу этого не сказали?

– Я сказал. – Вульф уже не усмехался. – А теперь, когда я удовлетворил ваше любопытство, прошу вас об ответной услуге. Вы были знакомы с мистером Моллоем несколько лет. Вы знаете, откуда у него эти деньги?

– Нет. Я страшно изумился, когда их обнаружил.

– Пожалуйста, поймите меня правильно. Я не собираюсь вас в чем-либо обвинять. Пытаюсь лишь вызвать на откровенность. Вас связывали близкие отношения?

– Близкие? Я бы этого не сказал. Мы приятельствовали. И время от времени я имел с ним дела.

– Какого рода?

– Я покупал у него советы.

Диган стряхнул пепел в пепельницу.

– Касательно вложений моей ассоциации. Он неплохо разбирался в вопросах приобретения и продажи недвижимости.

– Но вы платили ему недостаточно, чтобы ваши деньги составили часть состояния, обнаруженного в сейфе?

– Господи, конечно нет! Я платил ему в среднем две, может, три тысячи в год.

– Так это был основной источник доходов Моллоя? Я имею в виду торговлю советами по поводу инвестиций в недвижимость.

– Я бы так не сказал. Он занимался маклерством и небольшими финансовыми операциями. Не помню, чтобы он когда-нибудь распространялся о своих делах. Он был не из болтливых.

Вульф склонил голову набок:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы