Одеяло отлетело в сторону, и Арли очень медленно поднялась на ноги. Черные волосы, спутанные и грязные, рассыпались по плечам. На ней оказалось странное рубище, больше напоминавшее мешок с дырками для рук, но даже оно не смогло скрыть от тана ладную фигуру девушки. А то, что у нее симпатичное личико, хоть немного и запачканное, Сигмон уже рассмотрел. Стройная, хрупкая, она больше походила на обычную девчонку, чем на вампира. Сигмон даже моргнул, чтобы отогнать наваждение и напомнить себе, что перед ним вовсе не девушка. Это вампир и, возможно, старше его на полвека. Внешность обманчива, это он знал, как никто другой. К счастью, кончики клыков еще виднелись из-под верхней губы, и это напоминало тану о Риго.
— Зачем тебе это знать, Сигмон ла Тойя? — тихо спросила девушка.
— Я все еще намереваюсь покинуть это негостеприимное место и хочу знать, можно ли в этом деле рассчитывать на вас, сударыня. Или не стоит.
И этот удар попал в цель. Арли снова вскинула брови и склонила голову, словно прислушиваясь к биению сердца собеседника.
— Ты не испуган, — отметила она. — И ведешь себя слишком нагло. Для смертного.
— Я уже встречался с вампиром, — пояснил Сигмон, не желая раскрывать карты раньше времени.
— И что же? — Верхняя губа девушки дрогнула в злой ухмылке, обнажая клыки. — Ты победил?
— Мы расстались друзьями.
Снова растерянный взгляд. Только теперь Сигмон поверил, что она действительно молода. Это девчонка, ей столько лет, на сколько она выглядит, — восемнадцать, не больше. Слишком она открыта, ее лицо можно читать, как книгу. Она не прячется за чужим обличьем, ей не полвека. Он видит ее настоящее лицо.
— Как… Как это произошло?
— Я вытащил его из темницы, а он потом отбил меня у конвоя стражников, — кратко ответил Сигмон, решив не вдаваться в подробности.
— Из темницы? Где это было?
— В королевстве Ривастан, город Вент. Его держали в армейской тюрьме, но должны были перевести в коллегию магов.
— И вам удалось бежать?
— Удалось. Потом, правда, нас предал лавочник, которого мы прихватили с собой, но это долгая история, сударыня. Главное, что все кончилось благополучно.
Арли двинулась к Сигмону, и он отшатнулся. Но вампирица не нападала. Она смотрела в глаза тана, и ему показалось, что даже воздух горит зеленым пламенем.
— Отвечай быстро, — прошипела вампирица. — Как ты попал сюда? Ну! Быстро и честно, я почувствую, если ты соврешь!
Глаза ее пылали зеленым огнем. Тан ощутил в них силу, магическую силу взгляда вампира, и был уверен: она почувствует. И все же он чуть помедлил, убеждаясь в том, что и его сила не меньше, что он устоит против этого колдовства. Если будет нужно.
— Я убежал из города, — наконец ответил он, понимая, что наступил решающий момент. — И направился в Гернию. Здесь остановился, чтобы подработать. Вечером на улице меня задержал патруль — четыре стражника и капитан. Они повели меня в караулку, но по дороге проклятый капитан уколол меня иглой в шею. Очнулся я здесь.
— Как выглядел капитан? — быстро спросила Арли. — Ну!
— Стройный такой. В черном колете. Напомаженные волосы, породистое лицо с прямым носом.
— Пеллар, — прошипела вампирица, и ее взгляд потух.
Она отошла, прижалась спиной к стене и скрестила руки на груди. Теперь она выглядела спокойной, словно слова Сигмона все объясняли. Но сам тан ничего не понял.
— Кто это — Пеллар? — спросил он.
— Младший. Он добывает еду для Старших. Хватает бродяг на улицах, тех, чье исчезновение никого не потревожит, и доставляет в замок. Редкостная сволочь, даже для младшего. Если встретишь его — убей.
— Не волнуйтесь, сударыня, счет к этому мерзавцу уже оброс процентами.
Арли села на тряпье и закуталась в одеяла так, что снаружи осталось только бледное лицо. Она выглядела усталой, под глазами появились темные круги, а веки были прикрыты. Казалось, еще немного-и уснет.
— Похоже, ты не врешь, — шепнула она.
— Так каков ваш ответ? Почему вы здесь?
— Меня держат в темнице мои братья. У нас… ссора. Освободи меня, отведи подальше от города, так, чтобы не догнали, и тогда я тебя озолочу. У меня есть деньги. Там. Наверху.
— Хорошо, — сказал Сигмон. — Остался еще один вопрос. Где мы?
— В подземелье замка графа Дарелена. В самом его сердце.
— И много ли в этом сердце вампиров?
Арли вскинула брови, бросила на собеседника удивленный взгляд, а потом рассмеялась, звонко и заливисто, как самая обычная девчонка.
— Вот теперь, любезный тан, я верю, что ты пришел издалека, — сказала она, отсмеявшись. — Это же замок графа Дарелена.
Теперь уже Сигмон удивленно вскинул бровь: он не совсем понял, что хотела сказать его новая знакомая.
— В замке почти нет людей, — пояснила Арли. — Мы правим графством уже несколько веков. Дарелен, наш предок, был первым Старшим на этой земле.
Тан втянул носом воздух, наполненный запахом плесени, и шумно выдохнул, представляя себе замок, битком набитый вампирами.
— Кругом одни упыри, — с горечью сказал он и сел на холодные камни.