— Специально не говорил, но намекал, что где-то встретил Мартина, и у меня сложилось впечатление, что он не прочь снова встретиться с ним. Только после его исчезновения до меня дошло, что приезжал он только за тем, чтобы разузнать о Мартине. Сами знаете, как Бранд умел все выпытывать, не подавая виду, что это для него важно. Только потом, когда я переговорила с другими, у которых он также побывал, я поняла, что к чему. Но зачем это ему понадобилось — так и не знаю.
— В высшей степени интересно, — протянул Рэндом, — мне пришло на ум кое-что, чему я никогда не придавал значения. Однажды он долго расспрашивал меня о моем сыне. Вполне вероятно, что это было в то же самое время. Но он никогда не говорил, что встречал его или хотел бы с ним увидеться, Он начал прохаживаться насчет бастардов. Когда я оскорбился, Бранд извинился и засыпал меня более приличными вопросами о мальчике. Я подумал, что он делает это из вежливости, чтобы загладить обиду но, как сказала Льювилла, он умел вытягивать из людей сведения. Почему ты никогда не рассказывала мне об этом?
Она мило улыбнулась:
— А зачем мне это?
Рэндом медленно кивнул, его лицо оставалось бесстрастным.
— Мне кажется, что после отъезда Бранд знал не больше, чем когда приехал.
— Странно, — сказал я. — Бранд разговаривал о Мартине еще с кем-нибудь?
— Не припоминаю, — промолвил Джулиан.
— Я тоже, — произнес Бенедикт.
Остальные отрицательно покачали головами.
— Оставим пока это, но возьмем на заметку, — проговорил я. — Мне необходимо знать еще кое-что. Джулиан, насколько мне известно, вы с Жераром как-то пытались пройти по Черной дороге. При этом Жерар был ранен. Кажется, после этого вы жили у Бенедикта, пока Жерар не выздоровел. Я хотел бы знать об этой экспедиции.
— Сдается мне, ты уже знаешь о ней, — ответил Джулиан. — Ты только что рассказал все, что произошло.
— Как ты узнал об этом, Корвин? — осведомился Бенедикт.
— В Авалоне.
— От кого?
— От Дары.
Он вскочил на ноги, подошел ко мне, остановился и свирепо уставился на меня сверху вниз.
— Ты снова пытаешься начать разговоры об этой девчонке?
Я вздохнул.
— Ну сколько можно об этом говорить? Я тебе давно рассказал все, что знаю. Хочешь верь, хочешь не верь, но все это рассказала мне она.
— Что ж, значит, ты мне не все рассказал. Этой части истории я не припомню!
— Правда это или нет? Насчет Джулиана и Жерара?
— Правда! — буркнул он.
— Тогда забудем пока об источнике информации. Расскажи о том, что там случилось.
— Согласен, — вздохнул Бенедикт. — Теперь можно говорить откровенно. Того, кто вынуждал нас помалкивать, больше нет среди нас. Это, естественно, об Эрике. Он не знал, где я, как и все остальные. Все амберские новости я узнавал от Жерара. Возле Авалона… нет, сперва другое. Эрику все меньше и меньше нравилась Черная дорога, и он, наконец, решил послать разведчиков, которые прошли бы по ней через Отражение до самого ее начала. Он выбрал Джулиана и Жерара. Возле Авалона на них напал очень большой отряд тварей. Жерар по Карте вызвал меня, и я пришел к ним на помощь. Враг был уничтожен. Поскольку в битве Жерар сломал руку, да и Джулиана изрядно потрепали, то я забрал их к себе. В это время я нарушил молчание и связался с Эриком, чтобы дать ему знать, где они и что с ними. Он приказал им после выздоровления вернуться в Амбер. Они жили у меня, пока не поправились, а после выздоровления возвратились домой.
— И это все?
— Все.