Я так и сделал, но задал еще один вопрос:
— А может, послать за ней в погоню кого-нибудь другого, хотя бы Жерара?
— Она от нас не уйдет. И вполне возможно, что, выслушав меня до конца, ты не станешь гоняться по Отражениям за собственной сестрой. Не исключен и такой вариант, мой братец Корвин.
— Ладно, досказывай. Я тебя слушаю.
Лунный свет… призрачный свет факелов, точно огни в черно-белых фильмах… звезды… редкие прозрачные нити тумана… Я оперся на перила и смотрел на мир… Абсолютная тишина держала в объятиях ночь, спящий город, всю вселенную. Вдали — море. Амбер, Арденн, Гарнат, маяк Кабры, роща Единорога, моя гробница на склоне Колвира… Молчаливые, далеко внизу, но ясно видные. Наверное, так видят мир глаза богов, или души, свободные от тел и плывущие в небе… в середине ночи… Я приехал туда, где даже духи играют в привидения, где предметы, знаки, предзнаменования и одушевленные желания пробираются по ночным проспектам и высоким дворцовым залам небесного Амбера. Тир-на Ног-та… Повернувшись спиной к перилам и следам древнего мира, лежащим внизу, я смотрел на улицы и темные террасы, залы владык и кварталы простолюдинов. Луна в Тир-на Ног та светит ярко, серебря стены ваших воображаемых зданий. Я двинулся вперед, опираясь на резную трость, и призраки вокруг зашевелились, появились у окон, у ворот, на балконах… Невидимый, я шел по городу, и это — чистая правда, ибо я сам был призраком для тех, кто населяет Тир-на Ног-та, кто бы они ни были. Тишина и серебристый свет луны… Только приглушенное постукивание моей трости… В центре всегда собирался туман… Дворец, словно белый костер… роса, точно капли ртути на тончайшей шлифовке лепестков и ножках цветов в садах вдоль тротуаров… Луна над головой слепит глаза, подобно полуденному солнцу, затемняя звезды, бледнеющие перед ней. Серебристый свет и тишина… Сияние… Я не собирался в Тир-на Ног-та, ибо его предсказания, если можно так сказать, обманчивы, его сходство с городами и людьми, оставшимися внизу, беспокоит, и часто его пейзажи приводят к помешательству. И все же я здесь… Часть моей сделки со временем… Оставив Бранда выздоравливать под присмотром Жерара, я понял, что мне и самому пора отдохнуть, но так, чтобы о моем ранении ничего не знали. Фиона действительно сбежала. Ни с ней, ни с Джулианом нельзя было связаться через Карты. Расскажи я Жерару и Бенедикту то, что я узнал от Бранда, они несомненно, настояли бы на том, чтобы мы попытались выследить и схватить ее, их обоих. Я был абсолютно уверен, что эти попытки окажутся бесполезными. Я послал за Рэндомом и Ганелоном и удалился в свои комнаты, сообщив, что намерен весь день отдыхать и спокойно размышлять в преддверии ночи, которую я проведу в Тир-на Ног-та — очень разумный поступок для амберийца в трудную пору. Я не очень-то верил в Тир-на Ног-та, но большинство других относились к нему положительно и серьезно. Поскольку время для такого паломничества было самое что ни на есть подходящее, я считал, что мое дневное затворничество никому не покажется подозрительным. Конечно, придется следующей ночью отправиться в Тир-на Ног-та, но и это было к лучшему. Теперь на то, чтобы рана зажила, у меня были день, ночь и часть завтрашнего дня. Я чувствовал, что это время будет потрачено не зря. Но всегда хочется поделиться новостями. Я поделился с Рэндомом и Ганелоном. Сидя в постели, я рассказал им о планах Бранда, Фионы и Блейза, о клике Эрик-Каин-Джулиан. Я рассказал им все, что узнал от Бранда о моем возвращении и о том, как его союзники упекли его в башню. Они поняли, почему сбежали оставшиеся в живых члены обеих группировок — Джулиан и Фиона. Несомненно, собирать свои силы. Возможно, они выступят друг против друга, но вероятность этого невелика. По крайней мере, сейчас. Скорее всего, кто-то из них двинется на Амбер, чтобы первым захватить его.
— Придется им встать в очередь и ожидать, как и всем остальным, — заявил тогда Рэндом.
— Не совсем так, — ответил я ему. — Союзники Фионы и твари с Черной дороги — одна и та же сволочь.
— А Круг в Лорен? — спросил Ганелон.
— Того же поля ягода, только Отражение другое. Они прошли долгий и длинный путь.
— Вездесущие гады, — заметил со злостью Рэндом.
Кивнув, я постарался все объяснить. Так я оказался в Тир-на Ног-та. Когда взошла луна и в небесах появилось слабое отражение Амбера — с просвечивающими через него звездами, бледным ореолом, окружившим его башни, и крошечными тенями, мелькавшими на его стенах. Я ждал, ждал вместе с Рэндомом и Ганелоном, ждал на самой вершине Колвира, где в камне вырублены три грубые ступени. Когда лунный луч коснулся их, постепенно стала проявляться вся лестница, ведущая через огромную пропасть к небу, туда, где над морем висел город-видение. Когда светит полная луна, лестница прочнее всего.