Читаем Знак Юка (СИ) полностью

  -- Тише ты. Стой тут. Я скоро, - только и произнёс дядька, ведь это в его мускулистое тело упёрся Омуран своим лбом, и тут же скрылся в кустах.

   Мальчик слегка передохнул, огляделся. Куда же это дядька Вой без него направился? Да, он подождёт. Он умеет ждать, как настоящий охотник. Мальчик присел и принялся ждать. Время шло. Начинала одолевать скука. И, чтоб хоть как-то занять себя, он представил, что он не просто тут поджидает своего наставника, а охотится, предположим, ну, на того же Юка малого, про повадки которого только вчера Омуран читал в Книге Жизни. А, вспомнив про Юка, он вспомнил и про гимнастику и с удовольствием, неведомым ранее, проделал весь "Юка малого приём". И крышка от воба сама собой отскочила, и подуши оказались у него в руке, и... Он ведь славный охотник - знатный охотник Омуран. Кстати, где дядька? Его не было слишком долго. Может, он успел попасть в беду, и лишь он, умелый охотник Омуран способен теперь его спасти? Мальчик присмотрелся к составленным дядькой следам на мокрой траве. Да, он теперь, после битвы с орбанами, знает, куда смотреть! Трава еще не успела окончательно распрямиться и мальчик, полупригнувшись, пошёл в ту сторону, в которой ранее скрылся его наставник. Омуран выручит его. И он Юков освободит. Юки - они ведь твари хитрые. Но не Юки попались ему на пути. Вскорости перед ним вырос частокол. Уж чего-чего, а частокола Омуран ну никак не ожидал встретить. Да, он знал, что частоколами огораживают селенья, что селенья друг с другом ведут торговлю, а, порой, даже чужие девушки приходят к ним, чтобы становиться жёнами того или иного охотника. Но тут и... частокол? Но самое странное было в том, что в частоколе была дыра. Огромная дыра. Стволы дерева-тоты словно кто выдрал прямо из земли и разбросал в беспорядке. Сквозь такую мог не только дядька пройти или тот же зверь Юк малый, но и... Кстати, а как там его Юк? Мальчик автоматически перевернул нужный воб и... чья-то рука легла ему на плечо.

   Подзатыльник был заслуженным. Точнее - подзатыльника было мало. Это Омуран понимал и сам. Мало того, что он своевольно покинул то место, где оставил его дядька, так ещё и почти ослепил того, встряхнув воб с красным знаком Юка Малого. И поделом. Дядька впрочем, тут же схватил Омурана за то, что ближе лежало, ткнул носом в вонючий дёрн и так продержал до тех пор, пока зрение к нему полностью не вернулось. Впрочем, когда гнев прошёл, дядька Вой выдавил из себя то, чего Омуран сейчас совсем от него не ожидал:

  -- Что подуши надел - правильно. Что-то мне тоже подсказало, что Юки тут. Но Юк малый тебе ростом по колено. За плечо не хватанёт. Ладно. Реакция есть, не растёкся киселём - уже хорошо. А остальное практикой закрепим. Да, из торбы пополни воб. С пустыми не ходи. Мало ли. Вот так. А теперь время внутрь идти. И - послушай меня. Я повторять не стану. Шли мы именно сюда. Проведать Подкаменных. Вчера от них никто не появлялся. Тут, понимаешь, почти центр мира. Место удобное, чтоб связь держать. Но у них за частоколом мало места. Оттого всего восемь семейств и живут. Все молодые, без детей. Лучшие. Опасно тут, неспокойно, понимаешь?

   Омуран кивнул. Про Подкаменных он слышал, Даже мать как-то обмолвилась, что хотела стать невестой одного из них, да тот погиб.

  -- Я иду первым. Ты - шагах в десяти. Примечай всё. Чуть что - дорогу назад найдёшь.

   Омуран кивнул снова. Ну да. Дядька снова прав. И насчёт Юка малого и вообще. А теперь - в тысячу раз больше. И он будет его слушать, потому, что... Потому что все игры закончились у частокола Подгорных. Дальше было что-то иное. Страшное, как сама жизнь.

   Дядька хлопнул мальчика по плечу, сделал шаг, потом обернулся и потянул Омурану одну из отрезанных клешней зверя-орбана:

  -- Возьми. Если что - ткнёшь в палец. Кровь со слизью Орбана не оттирается и за год.

   И дядька, словно вёрткий зверь-шта, перемахнул через разбросанные деревья разрушенного частокола. Омуран последовал за ним, стараясь даже ногами наступать на те же самые места, ведь, где прошёл наставник - там ловушки точно нет. Или он о них ещё не слыхивал. А за частоколом... Там были огороды, поля здешнего селения. Совсем крохотные. Даже не поля - огородики какие-то. Потому, что и в самом деле места между изгородью и скалой было не слишком много. Всего ничего. Наверное, и крик зверя-юка долетит. А ещё... Ещё Омуран не увидел внутренней изгороди и тут же понял, почему. В скале, выглядевшей издали перевёрнутым серым котлом, виднелся зёв пещеры. Вход, на первый взгляд, был не очень широким, но взрослый мужчина на четвереньках мог проникнуть туда без особого труда. Внутри, наверное, было место вполне достаточно для всех молодых семей с их скарбом, так как кроме пещеры внутри частокола не было ни сараюшек, ни погребцов, словом, никаких строений. Ну, если только не считать строением огромную кучу булыганов, размером почти с дом. На вершине этой кучки виднелось плоское пространство с навесом. К навесу вела верёвка из травы-сухары с узлами, перехватывая которые даже мальчишка мог легко взобраться на вершину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза
Хиросима
Хиросима

6 августа 1945 года впервые в истории человечества было применено ядерное оружие: американский бомбардировщик «Энола Гэй» сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Более ста тысяч человек погибли, сотни тысяч получили увечья и лучевую болезнь. Год спустя журнал The New Yorker отвел целый номер под репортаж Джона Херси, проследившего, что было с шестью выжившими до, в момент и после взрыва. Изданный в виде книги репортаж разошелся тиражом свыше трех миллионов экземпляров и многократно признавался лучшим образцом американской журналистики XX века. В 1985 году Херси написал статью, которая стала пятой главой «Хиросимы»: в ней он рассказал, как далее сложились судьбы шести главных героев его книги. С бесконечной внимательностью к деталям и фактам Херси описывает воплощение ночного кошмара нескольких поколений — кошмара, который не перестал нам сниться.

Владимир Викторович Быков , Владимир Георгиевич Сорокин , Геннадий Падаманс , Джон Херси , Елена Александровна Муравьева

Биографии и Мемуары / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза / Документальное