— Не записывай меня в идиоты! — вспылил сын. — Говорю тебе, что я видел ее так же близко, как тебя сейчас! Я к ней прикасался!..
Пирок-Пескиш ошарашенно воззрился на своего отпрыска. Долгую минуту он молчал, а когда наконец заговорил, Трисоп не узнал его голоса.
— Ты прикасался?.. Трис, неужели ты?.. Ты, мой сын, имел дело с этой… лесной тварью?..
Сын молчал, мрачно буравя взглядом полосу горизонта, и это молчание было для отца красноречивее всяких слов.
Движением, полным безграничного отчаяния, пирок-Пескиш опустил седую голову на руки. Так и осталось неизвестным, что он намерен был сказать сыну по поводу его поступка и было ли ему что сказать, потому что как раз в эту секунду снизу, из леса раздался выстрел. Стреляли, безусловно, по иг-летсу.
Пирок-Пескиш встрепенулся, убрал руки от лица и сосредоточил все внимание на лесном массиве.
— Так ты говоришь — это не они нас грабили? — бросил он сыну.
Тот ничего не ответил, подумав о своем палере и о той, которая его украла.
Снизу выстрелили еще раз. Тут Трисоп увидел меж деревьев человеческую фигурку. Было очевидно, что это — женщина, только очень старая и — это было видно даже сверху — горбатая. Она делала попытки бежать, опираясь одной рукой на палку, а другой прикрывая голову.
Тем временем грянул очередной выстрел, и дрос-Пескиш подскочил от неожиданности, потому что грохнуло прямо у него под ухом.
— Зависни! — крикнул пирок-Пескиш сыну, вновь прицеливаясь.
— С каких это пор мы охотимся на старух? — поинтересовался сын. Он не успел еще договорить, как отец вновь выстрелил. Старуха словно бы споткнулась на бегу. В следующее мгновение Трисоп потерял ее из виду.
Он делал еще один круг. Из леса по ним опять выстрелили. Трисоп мог бы поклясться, что стреляют из того места, откуда бежала старуха. В то же время что-то неладное стало происходить с иг-летсом. Запахло гарью.
— Блёстр!.. Попала!.. — процедил сквозь зубы дрос-Пескиш, пробежав глазами по приборам. Больше он не успел ни о чем подумать, будучи буквально выпихнут из пилотского кресла мощным толчком отцовских рук.
— В стреллет, быстро! — скомандовал отец, занимая его место у штурвала. Иг-летс начал клевать носом, теряя высоту.
— Я остаюсь! — решительно заявил сын.
Пирок-Пескиш обернулся к нему.
— Трис, это приказ! Пойми — я свое пожил. Ты — последний в роду! Убирайся! Быстро!
Они мгновение смотрели в глаза друг другу. Потом дрос-Пескиш судорожно сжал отцовское плечо, отпустил и метнулся к стреллету. Плюхнулся в кресло, пристегнул ремни. Теперь ему оставалось только нажать кнопку на правом подлокотнике. Он сделал это.
Гирбо Драш пирок-Пескиш остался один и попытался справиться с управлением, чтобы направить падающий иг-летс в ту точку леса, из которой, насколько он понял, по нему велась прицельная стрельба. У него вдруг возникла непонятно откуда отчетливая уверенность, что это — самое важное из всего, что он должен был сделать в своей жизни. И когда это ему удалось, пришло странное ощущение спокойствия, как бывает у человека, выполнившего свой долг.
Пуля, настигшая старуху, угодила в горб и изуродовала кисть правой руки, которой та прикрывала голову. Упав на бок, Прирла поначалу лежала неподвижно, словно мертвая. Потом зашевелилась, попыталась приподняться, но не смогла. Тогда она сделала попытку ползти.
С трудом доползла она до ствола ближайшего дерева — это был большой дуб — и затихла, приникнув щекой к коре. Последние силы покидали ее вместе с ручейками старческой скудной крови, окрасившей ветхую одежду и корни дерева в том месте, к которому она прислонилась. Пришла и ей пора умирать. И она знала об этом. Губы ее беззвучно шевелились, шепча какие-то тайные заклинания или, быть может, последние проклятия.
И тогда из-за деревьев вышел зверь. Покрытый густой черной шерстью, он был гораздо крупнее обычного волка. Странное, знобящее впечатление производили его узкие, посаженные не по-волчьи, а как у человека глаза, и само его появление несло с собой волну остужающего душу, словно полуночный ветер со старого кладбища, смертного озноба.
Двигаясь уверенно и бесшумно, зверь приблизился к старухе и замер в шаге от нее. Прирла протянула окровавленную руку и погладила чудовище по морде, оставив на ней следы крови. Чудовище в ответ высунуло красный язык и лизнуло эту изуродованную морщинистую руку. Потом повернулось и в два прыжка скрылось в лесу.
Шерт проснулась среди дня, разбуженная низким вибрирующим звуком. Ей уже не раз приходилось слышать этот звук, приводящий в ужас любого из мелсимеров, потому что он неизменно отождествлялся в их сознании со смертью.
Приподнявшись, Шерт бросила взгляд на убогое ложе старухи. Оно было пусто. Прирла стояла возле приоткрытой двери и глядела вверх, на небо, откуда пришел звук. Поведение старухи было сегодня необычным — как правило, она пережидала жужжание железной стрекозы, не сходя с постели, зарывшись с головой в полуистлевшие шкуры.