Читаем Знак Хаоса полностью

— О, жителям Бегмы в нем много чего не нравится, и это, пожалуй, сейчас самое главное, ведь население всерьез считает, что на данный момент совершилось некоторое продвижение вперед в вопросе, который на протяжении многих поколений был предметом национальных споров. В прошлом они даже войну устраивали. Не сомневаюсь, что именно поэтому они устремились в город. Их желание, естественно, — управлять самим.

Билл поднял кубок и пригубил вино.

Чуть позже Виалль что-то сказала Лльюилл, поднялась на ноги и объявила присутствующим, что ей надо за чем-то там присмотреть и что она через минуту вернется. Лльюилл тоже начала подниматься, но Виалль положила ей на плечо ладонь, что-то шепнула и удалилась.

— Интересно, что бы это могло значить? — сказал Билл.

— Не знаю, — ответил я.

Он улыбнулся.

— Может, поразмышляем на эту тему?

— У меня мозги на автопилоте, — сказал я.

Найда подарила мне долгий взгляд. Я выдержал его и пожал плечами.

Еще чуть-чуть погодя тарелки были убраны и принесены другие. Что бы в них ни было, все выглядело замечательно. Хотя прежде, чем я смог убедиться в этом окончательно, вошла женщина из обслуги.

— Лорд Мерлин, — сказала она, — королева хотела бы вас видеть.

Я уже был на ногах.

— Где она?

— Я провожу.

Я извинился перед собеседниками, позаимствовав фразу о том, что через минуту вернусь, и про себя гадая, окажется ли мой плагиат правдой. Я последовал за прислугой в небольшую гостиную, где и был оставлен с глазу на глаз с Виалль. Королева сидела в неудобном на первый взгляд кресле с высокой спинкой из темного дерева, обитого кожей; по краям обивки виднелись шляпки литых железных гвоздей. Если бы ей понадобились мускулы, она бы послала за Джерардом. Если бы ей понадобился ум, набитый историческими событиями и политическим потворством, здесь оказалась бы Лльюилл. Так что я сделал вывод, что дело заключается в магии, поскольку в этом я считался авторитетом.

Но я ошибся.

— Я хотела бы с тобой поговорить, — сказала Виалль, — по поводу той небольшой войны, в которую мы вот-вот будем втянуты.

<p>VIII</p>

После приятного времяпрепровождения с милой дамой, череды возбуждающих кулуарных бесед и расслабляющего обеда с семьей и друзьями казалось почти естественным, что теперь самое время развлечься чем-нибудь погрубее. Тем более, война небольшая для меня привлекательнее, чем крупная, хотя Виалль я этого сообщать не стал. Мгновенное осторожное обдумывание, и мой вопрос был готов:

— Что происходит?

— Люди Далта окопались возле западной оконечности Ардена, — сказала она. — Джулиэн, чтобы их удержать, растянул свои отряды по фронту. Бенедикт забрал у Джулиэна часть людей и вооружений. Говорит, что хочет выполнить фланговый маневр, который разделит войско Далта на части. Но я его пока отговорила.

— Не понимаю. Почему?

— Погибнут люди, — сказала она.

— На войне обычно так и бывает. Не всегда приходится выбирать.

— Дело в том, что выбор у нас есть, — сказала Виалль, — выбор, которого я не понимаю. И я хочу сначала во всем этом разобраться, прежде чем отдавать приказ, который станет причиной многих смертей.

— Какой еще выбор? — спросил я.

— Я пришла сюда в ответ на Козырное послание от Джулиэна, — сказала она. — Он только что говорил с Далтом под флагом перемирия. Далт сообщил, что на этот раз не имеет намерений разрушить Янтарь. Хотя сказал, что мог бы начать атаку и это дорого бы нам обошлось. Тем не менее он утверждает, что охотнее сэкономил бы затраты и нам, и себе. Ему от нас нужны только наши пленники — Ринальдо и Джасра.

— М-да? — сказал я. — Даже если ему так хочется, мы не можем отдать ему Льюка. Его здесь нет.

— Джулиэн так ему и сказал. Тот, кажется, очень удивился. Он почему-то считает, что мы держим Ринальдо под замком.

— Ну, вообще-то мы не обязаны заниматься просвещением этого парня. Я понимаю так, что некоторое время он был очень занозистым. Но думаю, у Бенедикта найдется для него нужный ответ.

— Я позвала тебя сюда не ради советов, — сказала Виалль.

— Прошу прощения, — сказал я. — Это из-за того, что я не люблю смотреть, как кто-то пытается выделывать подобные экзерсисы и еще при этом считает, что у него есть шанс на успех.

— Шансов у него нет, — сказала Виалль. — Но если мы покончим с ним прямо сейчас, то ничего не узнаем. А мне бы хотелось выяснить, что за всем этим стоит.

— Пусть Бенедикт приведет Далта сюда. У меня есть заклинания, которые быстро его расколют.

Виалль покачала головой.

— Слишком рискованно, — объяснила она. — Как только начнут летать пули, есть вероятность, что одна может найти и его. Тогда мы проиграем, даже если победим.

— Не понимаю, чего же ты хочешь от меня?

— Далт попросил Джулиэна связаться с нами и изложить его требования. Он обещал держать перемирие до тех пор, пока мы не дадим ему официальный ответ. Джулиэн говорит, что у него создалось впечатление, что любой из ответов удовлетворит Далта.

— Я вообще не хочу отдавать ему Джасру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарные хроники [перевод Ян Юа]

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме