— И я не хочу. Больше всего на свете я хочу понять, что происходит. Не слишком разумно было бы освобождать Джасру и расспрашивать ее — после всех этих недавних событий. Я хочу знать, нет ли у тебя способа связаться с Ринальдо. Я хочу с ним поговорить.
— Ну… э-э… да, — сказал я. — У меня есть его Козырь.
— Воспользуйся им.
Я достал карту. Уставился на нее. Переключил разум на особый режим активации и вызова. Картинка изменилась, ожила…
Сумерки, возле костра стоит Льюк. На нем зеленое обмундирование, легкий плащ бурого цвета, на плече застежка с изображением Феникса[29].
— Мерль, — сказал он. — Войска я могу переместить прямо сейчас. Когда ты соберешься ударить по крепости и…
— Отложи на полку, — прервал я. — Тут кое-что другое.
— Что?
— Далт у ворот, и Виалль хочет поговорить с тобой до того, как мы его разнесем на части.
— Далт? Там? В Янтаре?
— Да, да и да. Он говорит, что уйдет и станет играть где-нибудь в других краях, если мы выдадим ему две вещи, которые ему нужны больше всего на свете: тебя и твою мать.
— Он сумасшедший.
— Ага. Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой?
— Будь уверен. Проведи меня че… — он запнулся и посмотрел мне в глаза.
Я улыбнулся.
Льюк протянул руку. Я тоже. И вот он уже здесь. Льюк огляделся, увидел Виалль. Тут же расстегнул перевязь и передал мне. Приблизился к королеве, припал на колено и склонил голову.
— Ваше Величество, — сказал он. — Я явился.
Она протянула руку и коснулась его.
— Подними голову, — сказала она.
Он поднял, и пальцы Виалль скользнули по его лицу.
— Сила, — сказала она. — И печаль… Значит, ты — Ринальдо. Ты доставил нам много горя.
— Себе тоже, Ваше Величество.
— Да, конечно, — отозвалась она. — Неправильное действие и неправильное возмездие эхом падает на невинных. Как далеко зашло все на этот раз?
— Дела с Далтом?
— Нет. С тобой.
— О-о, — сказал он. — Все кончено. Больше никаких бомб и засад. Я уже говорил Мерлину.
— Ты знаешь его много лет?
— Да.
— Вы подружились?
— Он — одна из причин, из-за которых я вышел из игры.
— Ты должен очень доверять ему, раз пришел сюда. Я уважаю это, — сказала она. — Возьми.
Виалль сняла перстень, который носила на правом указательном пальце. Золотой ободок, молочно-зеленый камень; выступы оправы охватывали его на манер паука-ворожея, охраняющего сокровища страны грез от подрассветного мира.
— Ваше Величество…
— Носи его, — сказала она.
— Да, — отозвался он, протискивая сквозь него мизинец левой руки. — Благодарю.
— Поднимись. Я хочу, чтобы ты полностью знал, что происходит.
Льюк встал на ноги, и Виалль принялась пересказывать ему то, что только что рассказала мне — о появлении Далта, расположении его сил, о его требованиях, — пока я стоял, оглушенный смыслом того, что она сделала. Она только что взяла Льюка под свое покровительство. Каждому в Янтаре было знакомо это кольцо. Мне стало интересно, что подумает Рэндом. Затем я сообразил, что не будет никакого слушания дела. Бедный Билл. Думаю, он действительно подготовился к выступлению на процессе Льюка.
— Да, я знаю Далта, — услышал я голос Льюка. — Когда-то нас с ним объединяли… некие общие цели. Но Далт изменился. Во время нашей последней встречи он пытался убить меня. Я не знаю, зачем. Сначала я подумал, что колдун из Крепости взял над ним контроль.
— А теперь?
— Теперь я просто не понимаю. У меня такое чувство, что Далта водят на поводке, но я не знаю, кто это может быть.
— Разве это не колдун?
— Какой смысл забираться так далеко, чтобы предъявлять права на мое пленение, когда совсем недавно я был в руках у колдуна и тот отпустил меня всего несколько дней назад. Что стоило ему просто оставить меня в камере?
— Действительно, — отозвалась Виалль. — Как зовут этого колдуна?
— Маска, — ответил он. — Мерлин знает о нем больше меня.
— Мерлин, — сказала она. — Кто такой Маска?
— Колдун, который отобрал у Джасры Крепость Четырех Миров, — объяснил я, — а Джасра в свою очередь отобрала ее у Шару Гаррула — тот тоже стал вешалкой. Этот маг носит синюю маску и, похоже, черпает силу из странного фонтана, расположенного в цитадели. И, кажется, именно я сильно не нравлюсь Маске. Это все, что я могу сказать.
Про свой план отправится туда вскоре после заката я, естественно, промолчал — из-за того, что в деле замешан Джарт; к тому же я не хотел, чтобы об этом стало известно Рэндому. Я был уверен, что Льюк специально перекинул этот вопрос на меня, потому что не знал, насколько мне было выгодно его поднимать.
— Не много же ты нам можешь сказать о Далте, — произнесла Виалль.
— Может, тут и нет никакой связи, — сказал я. — Я понимаю так: Далт — наемник, а связь их — разовая. Теперь он либо работает еще на кого-нибудь, либо добивается чего-то для себя.
— Я не могу понять, зачем кому-то мы так позарез понадобились, чтобы для этого переться в такую даль, — сказал Льюк. — Но с этим парнем у меня свои счеты, и я намерен дело сочетать с удовольствием.
— Что ты хочешь сказать? — спросила она.
— Мне кажется, что есть способ по-быстрому все уладить, — сказал он.
— Всегда можно козырнуться к Джулиэну, — сказал я, — но что ты задумал, Льюк?