Читаем Знак свыше полностью

Джей нехотя рассмеялся. Разумеется, Пенни знала, кто такой Морфеус, — в отличие от Роны.

— Рад, что тебе ничего не надо объяснять.

Она прищурилась.

— Это ты насчет Морфеуса? Не надо, я смотрела все серии «Матрицы». Впрочем, кое-что спрошу с твоего позволения, не возражаешь?

Джей пожал плечами.

— Спрашивай.

— Скажи, у твоего Морфеуса случайно не наблюдается излишней волосатости тела?

— Излишней волосатости? — озадаченно повторил Джей. Затем усмехнулся. — Гм, есть такое дело.

— А нет ли у него также усов и хвоста?

— Есть, — удивленно кивнул Джей.

— И он, разумеется, черный?

— Верно. Откуда ты знаешь?

— Ну, про цвет можно было не спрашивать, и так понятно всякому, кто смотрел фильм. А остальное нуждалось в некотором уточнении.

— Ты не ответила на мой вопрос.

— Откуда мне известны детали внешности твоего Морфеуса? Я их узнала только что. Просто он сейчас сидит позади тебя.

Джей резко обернулся, и Морфеус — который действительно преспокойно сидел сзади, обернув передние лапы хвостом, — поднял на него сияющие желтые глаза.

— Вот плут, наверное, снова запрыгнул через кухонное окно! — воскликнул Джей. — А ведь только что был во дворе. И даже, кажется, ушел куда-то.

— Значит, вернулся, — улыбнулась Пенни. Лучше бы она этого не делала. От ее улыбки внутри Джея будто что-то оборвалось. И он понял, что уже начал забывать, какое сильное воздействие способна оказывать на него чарующая улыбка Пенни.

Надо же! Пять лет мы не виделись, а беседуем о коте, который даже не мне принадлежит.

— Не только он, — медленно произнес Джей. — Вижу, ты тоже решила вернуться?

Пенни посмотрела прямо ему в лицо, и он едва не пошатнулся под действием красоты этих до боли знакомых синих глаз.

— Да, — просто ответила она.

Джей помедлил, прежде чем заметить:

— И пришла сюда, не опасаясь Роны? Так сказать, прямо в логово зверя?

Пенни едва заметно усмехнулась. После потрясения, испытанного при виде вышедшего на порог Джея, к ней все быстрее возвращалось привычное самообладание.

— У меня нет ни малейшего желания встречаться с Роной. За минувшие годы оно так и не возникло.

— Тем не менее ты здесь.

Пенни вновь прямо взглянула на него.

— На то есть причины. — Уголки ее губ лукаво приподнялись. — Кроме того, я уверена, что Роны здесь нет.

— Вот как? — вскинул Джей бровь. — Из чего же проистекает твоя уверенность?

— Видишь ли, желая быть во всеоружии, я навела некоторые справки. Мне известно, что Рона сейчас живет в центре города. Кстати, вчера я случайно встретила ее в супермаркете, знаешь, на углу…

— Знаю, — усмехнулся Джей. — На углу Гилдерли-стрит и Сентрал-авеню.

Пенни покачала головой.

— Узнаю старый добрый Сент-Дэвид! Шагу нельзя ступить без того, чтобы об этом тут же не стало известно всей округе.

— Всей не всей, но персонально мне Рона уши прожужжала о вашей встрече. У нас с ней лишь недавно закончился разговор. — Заметив, что Пенни бросила настороженный взгляд в глубь прихожей, Джей обронил: — Не беспокойся, здесь ее нет и практически не бывает, я даже не помню, когда она в последний раз наведывалась сюда. Мы беседовали по телефону. — Он вновь усмехнулся. — Кстати, Рона весьма недовольна тем фактом, что ты поздоровалась с ней. Даже, можно сказать, возмущена.

— Гм…

В глазах Пенни заплясали искорки, и это выражение очень живо напомнило Джею ее прежнюю. Она почти не изменилась за прошедшие годы, лишь стала более женственной, утратив остатки подростковой угловатости, которые еще сохранялись в ней, когда они с Джеем познакомились. Однако озорное выражение, секунду назад промелькнувшее в ее взоре, осталось неизменным.

— Гм? — повторил Джей. — Это все?

Она слегка повела плечом.

— А что тут еще скажешь? Если Рону возмущает тот факт, что ей пожелали доброго здоровья, то… у меня нет слов.

Воспоминание о недавнем разговоре с матерью заставило Джея слегка нахмуриться.

— Ты прекрасно понимаешь, что Рона недовольна не приветствием как таковым, а тем, что ты осмелилась вступить с ней в контакт, путь даже поверхностный.

Пенни рассмеялась.

— Осмелилась! Боже правый, ну и самомнение… Впрочем, прости. Рона твоя мать, и я не хочу плохо отзываться о ней.

Безразлично двинув плечами, Джей заметил:

— Я прекрасно знаю свою мать, все ее недостатки известны мне наперечет, так что ты не откроешь для меня Америки при всем желании.

Пока он говорил, Пенни, будто заметив что-то краем глаза, посмотрела налево и тут же широко улыбнулась. Затем кивнула и помахала рукой. Взглянув в том же направлении, Джей увидел стоящего на балконе Чарли. В следующее мгновение в его мозгу сложилась картина последних, относящихся к Пенни событий.

— Это Чарли снабдил тебя всей необходимой информацией! — воскликнул он, смерив приятеля взглядом.

Тот выставил вперед ладони, словно говоря: «Ухожу, ухожу!». После чего действительно скрылся из виду.

С губ Пенни слетел едва слышный вздох.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения