– Он уже мальчик, а не младенец, – поправила кавалера императрица. – Ныне ему десять лет.
– Но сей мальчик опасен для вашего трона, ваше величество. У вас нет наследников.
Анна махнула рукой.
– Не опасен он. Слишком мало людей знают о его существовании. Никак не доказать ему того, кто есть его отец. Да и не была Мария Кантемир женой императора Петра. Но ты откуда про сие знаешь?
– Дело о вурдалаке, ваше величество.
– Ах, это! То самое дело, что Зотов для славы моего имени завершил?
– Действительный статский советник Зотов сие дело не завершил, ваше величество.
– Как? – спросила императрица.
– Он все обставил так, будто он сам сие дело раскрыл, ваше величество. Но сам Зотов касательства к нему не имел. А вас он попросту обманул, государыня.
– Обманул?
– Сделал он сие токмо гнева вашего величества опасаясь. Но наказывать вам его не стоит. Ибо сие снова интерес к делу о вурдалаке возродит. А надобно сие дело забыть.
– В связи с этим делом вплыл и сын Марии Кантемир? Но кто приплел его к делу? И почему?
– Про сие сейчас сказать не могу, ваше величество. Но именно в связи с делом вурдалака и вспомнили о Марии Кантемир. А, следовательно, о том, кем она была государю Петру Алексеевичу, вашему дяде. Часть чиновников в Москве о том разговор имели.
– И кто из чиновников моих болтал? – строго спросила императрица. – Кто? Зотов?
– Нет. Зотов хоть и хитрец великий, но верный слуга вашего трона. Вам его возвысить надобно.
– Он и так мною возвышен.
– Можно его ещё выше поднять, государыня. Таких людей среди русских у нас не так много. Надобно его пожаловать придворным чином камергера. Тем более что сие вам ничего стоит не будет.
– Будь по-твоему. Будет твой Зотов камергером.
– Сие мудрое решение, ваше величество.
– Но кто болтал о ребенке Марии Кантемир. Ты не назвал имен, друг мой. Назови.
Это был приказ.
– Было сие в доме князя Антиоха Кантемира, ваше величество.
– Ах, вот откуда ветер дует! Неужто князинька про своего племянника вспомнил?
– Не он, ваше величество. Сие было сказано чиновником юстиц-коллегии Волковым Степаном Андреевичем.
– А какой чин у сего чиновника?
– Надворный советник ваше величество. Но готовят его производство в следующий чин.
– Я сама о нем позабочусь. Никакого производства для сего болтуна!
– Но, ваше величество. Сему чиновнику оказывает особое покровительство граф Бирен, обер-камергер вашего величества.
– Но я пока в России императрица, а не граф Бирен. И будет так, как я сказала. С Биреном поговорю. Быть Волкову подалее от столицы! Выслать в распоряжение Сибирского губернатора.
– Как прикажет ваше величество. Но про сие дело с ваурдалаками как можно скорее забыть надобно.
– А что с князем Кантемиром делать прикажешь? Ежели о деле забыть надобно, то и самого Кантемира стоит спровадить подалее.
– Князя можно назначить на пост русского резидента в Лондоне. Он ведь хорошо образован, знает языки, и может на сей службе принести пользу отечеству.
– Ну, коли так, то пусть будет по-твоему. Антиох Кантемир отправится в Лондон. А что с теми, кто сим делом занимался вместе с Волковым? Ты ведь имен более мне не назвал. В доме Кантемира было сие. Сказал сие Волков. Но иные кто?
– Я имен сих чиновников не могу упомнить, государыня. Да и мелкого они полета.
– Хитришь, друг мой. Не желаешь их карьеры губить?
– Я твой слуга, матушка. Все для тебя. Но что делать коли не могу вспомнить?
– Быть по сему! – сказала Анна. – Пусть живут и помнят твою к ним доброту! А Волкова из Москвы выслать!
– Да, ваше величество! Но граф Бирен решил наградить господина Волкова производством в следующий чин. Вам следует с ним поговорить.
– Я отдам распоряжение графу Бирену в то дело не вмешиваться под угрозой гнева моего.
Анна отпустила придворного жестом руки, показав, что аудиенция закончена…
С того дня императрица распорядилась все слухи о деле вурдалака пресекать и за их распространение наказывать сурово. О чем московский обер-полицмейстер был уведомлен особо.
Степан Волков и Иван Тарле встретились в канцелярии.
Тарле передал надворному советнику пакет.
– Я вчера был во дворце, Степан Андреевич.
– Во дворце?
– Да. И был вызван туда тайным образом.
– Не могу тебя понять, Иван Карлович. Что сие значит?
– Я имел аудиенцию у графа Бирена, обер-камергера высочайшего двора.
– И что? С какой целью тебя вызывал граф?
– Бирен сказал, что желает тебе помочь, Степан Андреевич и ценит тебя как честного человека. Но сейчас он лично тебя принять не может. Слишком велик гнев императрицы.
– Но с чем сие связано Иван Карлович?
– Граф не знает этого, Степан Андреевич. Граф пробовал неоднократно говорить о тебе с императрицей, но все без толку. Велено более о деле, которое мы с тобой вели не вспоминать.
– Как так?
– Объяснять он не стал. А мог ли я мучить вопросами столь значительную персону, Степан Андреевич?
Волков посмотрел на пакет в своих руках.
– А здесь что?