Читаем Знак вурдалака полностью

Новая стряпуха была молодая полная девка с круглым лицом и румяными щеками. Она поясно поклонилась Волкову.

– Садись, Ирина. В ногах правды нет, – сказал Степан Андреевич.

– Дак могу постоять, барин!

– Садись на стул. Нечего стоять. Я персона не больно великая.

Девка села и поправила передник на коленях.

– Скажи мне, Ирина, что видела ты.

– Дак страху натерпелась, барин. Все из рук ныне падает. Ночью нынче приходила ко мне Дарья-то. Лик белый, губы алые и кровью налитые. Я и обмерла.

– И откуда она взялась?

– Дак не знаю того, барин. Я грешница и конюх Артемка захаживает ко мне ночами.

Девка покраснела и опустила глаза.

– Мне нет дела до сего, Ирина. Про сие никому говорить не стану.

– Спасибо, барин.

– Ты далее сказывай.

– Дак помиловались мы с Артемом-то. И он ушел, а я квасу испить захотела и на кухни спустилась. Взяла кувшин и отпила глоток. И тут она.

– Дарья?

– Дарья. Словно сквозь стену прошла. Лик белый. Глаза горят, и просит меня дать ей поесть.

– А ты?

– Я, барин, испугалась и ничего ответить не смогла. А она постояла да сгинула.

– Что значит сгинула?

– Да я глаза закрыла со страху. А как открыла, так и не было Дарьи-то. Ты попроси, барин, мово барина отпустить меня к деревне назад. Боязно мне.

– Не бойся, Ирина. Не бойся. Двери запирай на ночь.

– Дак рази поможет сие противу вурдалака? А коли она ко мне повадилась, то, стало, в покое не оставит.

– А ты в церковь сходи, Ирина. Может и поможет тебе.

– Схожу, барин. И свечу поставлю во спасение души! Но домой бы мне возвернуться. Что мне в сем городе?

– Про сие станешь с барином говорить. Я не господин тебе, Ирина…


Волков снова посетил Кантемира.

– Мыслю я так, Антиох Дмитриевич. Тишка ваш не просто «из гроба бежал».

– Не понял тебя, Степан Андреевич.

– А чего здесь понимать? Вы сами, князь, часто говорили с этим Тишкой?

– Я больше приказы отдавал. Он был исполнителен и неглуп.

– А с чего вы взяли сие?

– Что, Степан Андреевич?

– С чего вы взяли, что Тишка был неглупым человеком.

Князь сразу ответил:

– А с того, что ему дважды повторять было не нужно. Все понимал сразу. Не как иным слугам по десятку раз повторить надобно. Хоть девку Ирину возьми. Глупа изрядно. А Тишка был расторопен и понятлив.

– Но сие не много говорит про его ум, князь. Таких слуг на Москве много.

– Но слуги не говорят по-английски, Степан Андреевич.

– Что, князь? Тишка? По-английски?

– Я однажды читал английскую книгу и случайно отдал приказ Тишке по-английски.

– What did you tell him, князь? – спросил Волков по-английски.

Антиох ответил:

– «Take it». Так я ему сказал.

– Did he fulfill your command?

– Yes. He did, – ответил Кантемир. – Он выполнил мою команду.

– И вам это не показалось странным, князь? Простой деревенский холоп понимает по-английски. Разве в вашем доме господа часто общались на этом языке?

– Совсем не часто, Степан Андреевич. Я отдал приказ по-английски только из-за книги, которую читал.

– Но почему ваш слуга вас понял? Откуда он знает английский язык?

– На этот вопрос я не могу ответить, Степан Андреевич. Я, признаюсь, почти не обратил тогда на это внимания. Вот только сейчас вспомнил.

– Значит, сей Тишка нечто искал в вашем доме. И что это могло быть?

– Искал? А что здесь искать?

– Может ту самую книгу «История рода Кантакузен»? А может и еще что-то. Но на этот вопрос может ответ дать лишь сам «Тишка».

– Вы хотите сказать, сударь, что сей человек, был вовсе не мой слуга?

– Я ныне в этом уверен, князь. Сей человек проник к вам в дом с определенной целью. И если сейчас он не в гробу, то вполне может быть, что он жив. А это значит, что и Дарья вскорости сыщется.

– Но мы видели её мертвой. Степан Андреевич.

– А вот сие сомнительно, Антиох Дмитриевич. Ведь и Тишку видели мертвым.

– Я лично мертвым Тишку не видел, Степан Андреевич.

– Но отчего гроб с телом Тишки оказался пуст? И его и Дарью де Генин осматривал, Антиох Дмитриевич.

– Но Дарью и мы с вами видели, Степан Андреевич.

– Мы не врачи, князь. Мы в сем деле немного понимаем. А Карл Карлович де Генин большую заинтересованность в сем деле проявил.

– Вы что сказать желаете, Степан Андреевич?

– Только то, что он тела смотрел и про их смерть сказал. Затем он вместе с Войку ума лишился. Но только Войку и до сих пор в себя не пришел, а де Генин уже домой отъехал.

– И что?

– А не навестить ли нам доктора, Антиох Дмитриевич?

– Нынче?

– А отчего же и не нынче? Справимся о здравии его!


Они отправились в карете князя к дому лекаря. Но дома господина де Генина не оказалось. Он вообще здесь после отъезда из дома Кантемира не появился. И ни один из слуг не знал, где находится барин…


– Странно все сие, князь. Странно! – сказал Волков.

– Де Генин также пропал, Степан Андреевич.

– Или сбежал, Антиох Дмитриевич.

– Не думаю, что доктор виноват в чем-то.

– И я того думать не хочу, князь. У меня с Карлом Карловичем отношения приятельские. Но проверить все следует. Все больше в сем деле загадок, князь.

Кантемир кивнул. С тем он был согласен. Загадок хватало…

5

Дом Степана Волкова.

Перейти на страницу:

Похожие книги