Читаем Знакомясь с драконом полностью

- Это прекрасный остров, - произнес он, - но его экономика уже несколько десятилетий находится в застое. Я хочу дать ей толчок с помощью самой грандиозной строительной программы, равной которой Сицилия никогда не знавала. Например, Пизандр, вот тут - в нашей крошечной и симпатичной Таормине - ощущается острая необходимость в настоящем дворце для нашей фамилии. Вилла, в которой я живу все последние три года, очень мило расположена, но она, можно сказать, слишком скромна для резиденции наследника трона. Воистину так. Скромна. Тридцать или сорок комнат на самом краю скалистого утеса, нависшего над городом, открывают безукоризненный вид на море и вулкан. - Тут Цезарь постучал пальцем по красному кругу в верхнем правом углу карты, который охватывал место, занимаемое Таорминой в северо-восточной части Сицилии. - Предположим, мы превратим виллу в настоящий дворец, расширив ее и распространив на территорию обрывистого склона утеса. Подойди-ка сюда, я тебе покажу, что я имею в виду.

И я захромал за ним. Он подвел меня к той точке верхнего ряда театра, откуда открывался вид на портик виллы, и принялся рассказывать о, каскаде нескольких уровней дворца, состоящих из фантастических консольных платформ и гигантских смелых опор, благодаря которым территория дворца охватывала весь обрывистый склон вплоть до берега Ионического моря, лежащего далеко внизу.

- В этом случае мне будет гораздо удобнее добираться до пляжа, понимаешь? Что, если мы соорудим вот там - вдоль стены дворца - подъемник с укрепленной на нем кабиной, подвешенной на канатах? Тогда, вместо того чтобы пользоваться дорогой, я смогу спускаться на пляж, просто не выходя из дворца!

Я выпучил глаза, буквально не веря своим ушам. Такая конструкция, если она даже и может быть построена, потребует лет пятидесяти работы и обойдется в миллиард сестерций по меньшей мере. А может быть, и в десяток миллиардов.

Но и это было не все. Куда там!

- Затем, Пизандр, нам нужно будет придумать что-то со зданиями, предназначенными для приемов членов императорской семьи в Панормосе. - Его палец медленно полз на запад вдоль северного побережья Сицилии прямо к большому порту. - Панормос - это место, где любит останавливаться мой отец, когда приезжает сюда. Месту этому, однако, уже около шестисот лет и с удобствами там плоховато. Я хотел бы его снести до основания и на его месте построить точную копию дворца на Палатинском холме, дополнив его копией римского Форума, который расположится чуть ниже по склону. Отцу это должно понравиться: он чувствовал бы себя во время визита в Сицилию почти как дома в Риме. Есть еще идея обзавестись славным местечком в глубине острова, примерно там, где мы обычно охотимся. Для этого можно использовать старый дворец Максимиана Геркулеса, что неподалеку от Этны, но фактически он уже разваливается. Мы могли бы возвести на этом месте совершенно новый дворец, в византийском стиле, но сделать это надо осторожно, чтобы сохранить, разумеется, его великолепные мозаики… А затем…

Я слушал, совершенно окаменев от изумления. Идея Деметрия по оживлению сицилийской экономики сводилась к строительству по всему острову множества совершенно невероятных дворцов для императорской семьи. В Агридженто на южном берегу острова, например, куда члены этой семейки любили приезжать, чтобы полюбоваться находившимися там греческими храмами, и в расположенной неподалеку Силенунте Деметрий решил возвести точный дубликат знаменитой виллы Адриана на Тибре. Это чудо должно было стать чем-то вроде своеобразного туристского кемпинга. Правда, вилла Адриана - это что-то вроде небольшого городка, и для строительства в Агридженто ее двойника потребовалась бы целая армия мастеров и не меньше сотни лет. А на западной окраине острова Деметрий мечтал построить замок в грубом и примитивном гомеровском стиле (вернее, в том, что он считал гомеровским), так чтобы этот замок романтически прижимался бы к горной цитадели Эриче. Затем, в Сиракузах… Ну, то, что он собирался построить в Сиракузах, должно было разорить всю Империю. Разумеется, огромный новый дворец, затем маяк, побольше Александрийского, и еще Парфенон - вдвое больше настоящего. Потом там намечалась еще дюжина египетских пирамид, тоже более крупных размеров, и бронзовый Колосс на берегу, вроде того, что когда-то стоял в Родосе, и еще… Но я не могу перечислить вам весь список - боюсь, как бы меня не задушили слезы.

- Ну, Пизандр, что скажешь? Разве в мировой истории можно найти нечто подобное этой строительной программе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Далекие горизонты (сборник)

Сепаратная война
Сепаратная война

ВЕЧНАЯ ВОЙНА«Вечная война» (1974) В«1968В» (1995) «Вечный РјРёСЂВ» (1997)Р' «Вечной войне» рассказывается история Уильяма Манделлы Рё Меригей Поттер - американцев, родившихся РІ конце двадцатого века, завербовавшихся РІ РђСЂРјРёСЋ Рё ставших участниками межзвездной РІРѕР№РЅС‹, длившейся более тысячи лет. Благодаря законам относительности РёРј выпало РЅР° долю прожить эту РІРѕР№РЅСѓ СЃ начала Рё РґРѕ конца.РљРѕРіРґР°, РіРґРµ-то РІ середине романа, РѕРЅРё вернулись РЅР° Землю, то оказалось, что общество, которое РѕРЅРё, как считали, защищают, изменилось столь радикально, что жить РІ нем просто нельзя. Несмотря РЅР° отвращение Рє РђСЂРјРёРё, наши герои СЃРЅРѕРІР° вступают РІ ее СЂСЏРґС‹. Р' последней четверти романа Меригей Рё Уильям расстаются, как РѕРЅРё полагают, навсегда. РќРѕ РЅР° последней странице невозможное становится возможным, Рё РѕРЅРё СЃРЅРѕРІР° обретают РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°.Сразу же после выхода РєРЅРёРіРё РІ свет РјРѕРё читатели стали требовать РѕС' меня продолжения, РЅРѕ СЏ всегда отказывался, РіРѕРІРѕСЂСЏ, что роман полностью завершен. Хотя, РЅРµ скрывал СЏ, возможно, РєРѕРіРґР°-РЅРёР±СѓРґСЊ Рё появится рассказ или маленькая повесть, РіРґРµ СЏ расскажу, что было СЃ РјРѕРёРјРё героями потом.Добрейший издатель Рё редактор мистер Силверберг предложил РјРЅРµ написать такой рассказ для публикации РІ данном томе, Рё СЏ СЃ энтузиазмом принялся Р·Р° работу. РўСѓС'-то Рё обнаружилось, что СЏ пишу тот самый роман-продолжение, который так долго отказывался сочинить. Так что СЏ быстренько оформил проспект РЅРѕРІРѕРіРѕ романа, отослал его РІ издательство, Р° сам сел писать совершенно РЅРѕРІСѓСЋ вещь для этого СЃР±РѕСЂРЅРёРєР°.Р' «Вечной войне» СЏРІРЅРѕ РЅРµ хватало того, что произошло СЃ Меригей РІ то время, РїРѕРєР° РѕРЅР° была разлучена СЃРѕ СЃРІРѕРёРј возлюбленным. Р'РѕС' СЏ Рё написал «Сепаратную РІРѕР№РЅСѓВ», которая заполнила эту лакуну Рё одновременно послужила как Р±С‹ предисловием Рє тем событиям, что разворачиваются РІ РЅРѕРІРѕРј романе.РљРѕРіРґР° несколько лет назад СЏ написал роман «Мир РІРѕ веки веков», то приложил немало усилий Рє тому, чтобы его нельзя было считать продолжением «Вечной войны», хотя, РїРѕ замыслу автора, РѕРЅ охватывал события, происходившие примерно двадцатью годами позже времени, РєРѕРіРґР° оборвалось повествование Рѕ Меригей Рё Уильяме.Критик Гэри Вульф подметил, что эти РґРІРµ РєРЅРёРіРё вместе СЃ РјРѕРёРј «основным» романом (В«1968В») составляют как Р±С‹ триптих Рѕ любви Рё РІРѕР№РЅРµ. Это была тонкая Рё элегантная концепция, Рё РІРѕС' теперь СЏ сам разрушил ее своей работой над новым романом. Как СЏ понимаю, РЅРё РІ литературе, РЅРё РІ живописи доселе никаких «кватраптихов» РЅРµ существовало. Первый намек РЅР° желательность продолжения «Вечной войны» СЏ получил еще тогда, РєРѕРіРґР° РІ первый раз продавал права РЅР° издание этого произведения РІ бумажной обложке. Р

Джо Холдеман

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги