Читаем Знакомство с «Божественной комедией» Данте Алигьери полностью

Флоренция как политическая фигура сама существовала в отношениях с другими итальянскими городами-государствами и воевала с ними из-за ресурсов, земли и политического влияния. Европейская политика описана Данте через отношения между папой и святым императором, и как эти отношения влияли на Флоренцию в частности. Экономическая власть и географическое расположение сделали Флоренцию важным политическим актёром как в итальянской, так в европейской политике. Это было время, когда папская администрация находилась в развитии, в то время как Святая Римская Империя также испытывала развитие. Северная Италия и Флоренция были частью Независимых Наций, средняя Италия принадлежала Папскому Государству, южная часть была под Сицилийским королевством. В 1212 году король Сицилии, Фридрих Второй, был избран Святым Римским Императором. Он решил использовать свою власть и в северной части, поскольку как Император он также являлся властителем северной Италии в принципе (in principia). Папа оказался неожиданно окружён как с севера, так и с юга. Это разожгло соперничество между папой и Императором. Политические фракции, со своей стороны, искали поддержки у обоих великих властителей. Тех, кто искал поддержки у Императора, стали звать гибеллины (Ghibelline), а те, кто поддерживал папу, получили имя гвелфы (Guelfe). Во Флоренции гибеллины были традиционно в меньшинстве и зависели от военной и политической поддержки со стороны. Ко времени Данте, в 1260 году, гибеллины Флоренции соединились с Сиеной, городом, где гибеллины были подавляющими. Вместе они сражались против военных сил Флоренции в битве под Монтаперти. Гибеллины победили и правили Флоренцией, когда Данте родился в 1265 году. Однако позднее гибеллины понесли поражение от гвелфов. В 1290 гвелфы сами переживали внутренний раскол – две фракции гвелфов образовали белых и чёрных гвелфов. Это было время, когда Данте вступил в политическую игру на стороне белых гвелфов. Власть папы в это время была сильнее императорской, и папа Бонифаций Восьмой (1236/1303) имел репутацию сильного человека. Папа решил поддержать чёрных гвелфов, и с его военной помощью белые гвелфы были изгнаны из Флоренции, так что ссылка Данте была прямым последствием происходящего, поскольку он принадлежал к белым гвелфам. Бонифаций Восьмой был также замешан во внутренний раскол в самом Папском Государстве, а кроме того в экономическую и политическую борьбу против короля Франции. Данте описывает Бонифация Восьмого в своём «Аду» и упоминает его на протяжении всей «Комедии». Вся эта политическая подоплёка стала сама темой произведения – ведь Данте пишет произведение находясь в ссылке. Эта тема обработана в его плутаниях по тёмном лесу, через описания других персонажей, вынужденных переживать подобную ситуацию, наконец, эти мысли собраны в более общий смысл ссылки, как философски, так и богословски, поскольку всё человечество было в ссылке из небесной страны вожделения, но ещё и как метафора человеческого существования в целом. Данте приходит к заключению, что политическое соперничество не есть то предприятие, на которое стоит тратить свою жизнь, что лучшее занятие в жизни было бы искать то, что может длиться и за могилой.

Литературные истоки


Библия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гаргантюа и Пантагрюэль
Гаргантюа и Пантагрюэль

«Гаргантюа и Пантагрюэль» — веселая, темпераментная энциклопедия нравов европейского Ренессанса. Великий Рабле подобрал такой ключ к жизни, к народному творчеству, чтобы на страницах романа жизнь забила ключом, не иссякающим в веках, — и раскаты его гомерческого хохота его героев до сих пор слышны в мировой литературе.В романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» чудесным образом уживаются откровенная насмешка и сложный гротеск, непристойность и глубина. "Рабле собирал мудрость в народной стихии старинных провинциальных наречий, поговорок, пословиц, школьных фарсов, из уст дураков и шутов. Но, преломляясь через это шутовство, раскрываются во всем своем величии гений века и его пророческая сила", — писал историк Мишле.Этот шедевр венчает карнавальную культуру Средневековья, проливая "обратный свет на тысячелетия развития народной смеховой культуры".Заразительный раблезианский смех оздоровил литературу и навсегда покорил широкую читательскую аудиторию. Богатейшая языковая палитра романа сохранена замечательным переводом Н.Любимова, а яркая образность нашла идеальное выражение в иллюстрациях французского художника Густава Доре.Вступительная статья А. Дживелегова, примечания С. Артамонова и С. Маркиша.

Франсуа Рабле

Европейская старинная литература