Читаем Знакомый незнакомец полностью

Всю дорогу до аэропорта оба хранили молчание. У регистрационной стойки и в самолете они обменялись несколькими формальными репликами, но затем между ними снова повисла гнетущая тишина. Ребекка достала из сумки книгу и попыталась читать, но строчки плясали перед глазами, а текст казался написанным на иностранном языке. Однако она продолжала механически переворачивать страницы через равные промежутки времени.

Затем принесли еду и напитки, а после Ребекка отвернулась к иллюминатору, уже не притворяясь, что читает. С каждой минутой приближения к Лондону сердце ее сжималось сильнее.

Ей хотелось, чтобы полет скорее завершился, и в то же время она понимала, что это, возможно, последние минуты, которые она проводит рядом с Джеффри. Ребекка украдкой взглянула на него. Его лицо было совершенно бесстрастным, и ей не удалось угадать, о чем он думает.

Благополучно приземлившись в аэропорту, они миновали таможню, не обменявшись ни единым словом. И Джеффри, подхватив сумки, направился к стоянке такси.

- Я отвезу тебя, куда скажешь, а потом поеду к Дэвиду, - сказал он, глядя в сторону.

Ребекка промолчала. Да и что она могла сказать? Волшебная поездка окончена, и теперь нужно возвращаться к привычной реальности. Что ж, она предвидела это заранее. Но как мог Джеффри, страстный и нежный любовник, с которым они провели столько восхитительных часов, практически не расставаясь, - как он мог вдруг превратиться в холодно-отстраненного незнакомца? А испытывал ли он ко мне вообще какие-либо чувства? засомневалась Ребекка.

- Куда тебя отвезти? - спросил Джеффри, когда они сели в такси.

Ребекка назвала адрес Кэтрин и забилась в угол сиденья, как можно дальше от Джеффри.

- Надеюсь, тебе не придется делать слишком большой крюк, - сухо заметила она.

- Нет, - тем же тоном ответил он. - А твоя подруга сейчас дома?

- Скорее всего, нет. Но у меня есть ключи.

Когда они прибыли, Джеффри вынул из багажника вещи и подал руку, помогая ей выйти из машины. Ребекка лишь на мгновение оперлась на нее и почти сразу же оттолкнула. Затем она увидела, что Джеффри расплачивается с таксистом.

- Я вызову другое такси, после того как провожу тебя до квартиры, объяснил он, заметив ее недоуменный взгляд.

Поднявшись на лифте на третий этаж, они подошли к двери Кэтрин, и Ребекка нажала кнопку звонка, молясь, чтобы подруга оказалась дома.

Но им никто не открыл. Тогда Ребекка со вздохом достала из сумочки ключи и отперла дверь. Квартира выглядела необычно для Кэтрин - все прибрано, вещи расставлены по местам, а на столе в гостиной стоит ваза со свежими цветами.

- Ну что ж, - сказала Ребекка, когда Джеффри внес ее сумки в комнату для гостей, - дальше я справлюсь сама. Спасибо, что помог с багажом.

- Ребекка... - начал он и шагнул к ней, но она отступила назад. Лицо Джеффри словно окаменело при этом движении, но он достал из бумажника визитную карточку и протянул ей. Возьми. Здесь адрес и телефон моего брата.

- Зачем они мне? - пожав плечами, спросила Ребекка.

- На случай, если когда-нибудь изменишь свое мнение, ты сможешь связаться со мной через Дэвида.

- Я не изменю моего мнения! - в отчаянии воскликнула Ребекка. - Пойми, я не вправе этого сделать!

- Но я все-таки не могу до конца поверить в это, - ответил Джеффри. Я думал, что время, проведенное вместе, заставит тебя иначе взглянуть на вещи!

- У меня нет выбора, - обреченно произнесла она.

- Выбор всегда есть! - С этими словами Джеффри сжал ее плечи.

Ребекка запрокинула голову и взглянула в его напряженное лицо.

- А если бы ты оказался на моем месте, - тихо спросила она, - ты бы привел меня в дом твоих родителей?

- Да, привел бы, - твердо ответил Джеффри. - И если бы они не приняли тебя, я бы с этим смирился. Но остался бы с тобой. - Его глаза сузились. И это доказывает, что ты значишь для меня гораздо больше, чем я - для тебя.

- Не правда! - запротестовала Ребекка. - Кроме того, ты говоришь теоретически, а я оказалась лицом к лицу с реальной ситуацией.

Руки Джеффри соскользнули с ее плеч, и он отступил назад. Его лицо стало похожим на маску.

- Да, разумеется, после того как ты весело провела время, плескаясь в море, нежась на солнце и занимаясь любовью - иными словами, развлеклась по полной программе, - ты вдруг спохватилась и вспомнила о "реальной ситуации"! - Его губы скривились в презрительной усмешке. - Знаешь, я начинаю испытывать сочувствие к бедолаге шеф-повару, моему предшественнику.

- Здесь не может быть никакого сравнения... - начала Ребекка, но Джеффри перебил ее.

- Если ты имеешь в виду, что я не примчусь в Стэнфилд бить стекла в твоем доме, то ты совершенно права. Но... - Он замолчал и вдруг, заключив ее в объятия, впился жадным поцелуем в ее губы. Затем, резко, почти грубо оттолкнув ее, добавил:

- Было бы лучше, если бы я тебя никогда не встречал! - И вышел, громко хлопнув дверью.

Глава 7

Ребекка стояла в холле, глядя на захлопнувшуюся дверь сквозь пелену слез. Но вдруг в замке повернулся ключ, и она чуть не подпрыгнула от неожиданности. Дверь распахнулась, и в квартиру ворвалась Кэтрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература