Читаем Знакомый незнакомец полностью

- Только ради Бога, никаких цветов и венков в волосах! - взмолилась Кэтрин.

- У меня была такая идея. Но Майкл с Патси слишком заняты, - пояснила Памела. - Они получили заказы на цветы еще для двух свадеб, которые состоятся в тот же день, что и моя! Так что твои родственники просто с ног сбились, бедняжки, - добавила она, обращаясь к Ребекке.

Ребекку и саму утомила ходьба по магазинам и предшествующая ей почти бессонная ночь.

Поэтому, вернувшись в Стэнфилд, она совсем не чувствовала себя отдохнувшей. Несмотря на загар и посвежевший вид, Ричарду и остальным коллегам бросилось в глаза, что Ребекка не в лучшем расположении духа, а энтузиазм, с которым она относилась к работе, заметно поугас.

Она предвидела, что, когда вернется, жизнь без Джеффри покажется ей тоскливой. Однако Ребекка настолько сильно сожалела о разрыве с ним, вспоминая поездку в Италию, что порой ей казалось, лучше бы она вообще никогда не встречала Джеффри Каннингема. Ведь раньше ее вполне устраивала жизнь, работа и круг знакомых. Но испытания любовью она не выдержала. В глубине души она продолжала надеяться, что Джеффри все же даст о себе знать, раз уж специально позвонил ей, чтобы сообщить новый адрес. Но нет, он ни разу этого не сделал.

Ребекка старалась как можно плотнее занять свое время: говорила с матерью по телефону чаще обычного, помимо занятий гимнастикой начала ходить в бассейн, часто выбиралась в кино с Джудит или в ресторан с Питером Уилксом. Увлеченно работала в саду. А в воскресенье отправлялась на ланч к Тайлерам.

Однажды вечером, вернувшись домой после работы, она нашла на автоответчике сообщение от раздраженного Гая Фостера.

- Тебе не стоило обращаться к судебному исполнителю, - заявил он. Можно было бы понять, что после предупреждения, полученного мною в прошлый раз, я не появлюсь у тебя, даже если ты об этом попросишь.

Дослушав сообщение, Ребекка вспыхнула.

Значит, Джеффри все же попросил брата послать Гаю уведомительное письмо. Но в таком случае она должна ему деньги, потому что подобные услуги не оказываются бесплатно.

Радуясь, что у нее появился повод справиться о Джеффри, Ребекка нашла в записной книжке телефон его брата и набрала номер.

- Джеффри Каннингем, - раздалось на другом конце провода, и Ребекка глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

- Это Ребекка Хьюстон, - сказала она.

- Я тебя слушаю.

Ни приветствия, ни любого другого проявления вежливости.

- Я получила сообщение от Гая Фостера, - сказала она, решив сообщить только суть дела. - Он в свою очередь получил уведомительное письмо от судебного исполнителя. Насколько я понимаю, ты посоветовал брату отправить письмо.

- Да. И в чем проблема?

- Проблема касается оплаты, - ответила Ребекка. - Сколько я должна твоему брату?

- Нисколько. Я сам оплатил отправку письма.

- В таком случае, сколько я должна тебе?

- Ты ничего мне не должна, Ребекка.

Его тон был настолько безапелляционным, что она сухо поблагодарила его, положила трубку и разразилась рыданиями.

Проработав несколько следующих дней до поздней ночи, Ребекка в четверг вечером выехала из Саутгемптона с таким расчетом, чтобы в пятницу днем добраться до Истли и успеть привести себя в порядок к свадебной церемонии Памелы.

- Сью просила обязательно привезти свадебные фотографии, - сказал ей Ричард, когда они расставались.

- Хорошо. Увидимся в понедельник.

Сначала Ребекка заехала к матери, чтобы наскоро перекусить, затем начала собираться в церковь.

- Кэт, должно быть, уже там. Она взяла отгул и приехала на день раньше.

Оливия Хьюстон посмотрела на бледное усталое лицо дочери с темными кругами под глазами и вздохнула.

- А почему ты этого не сделала?

- У меня не хватило духу попросить об этом после того, как я неделю отдыхала. Кстати, перевела она разговор на другую тему, - ты хорошо выглядишь. И эта шляпа тебе очень к лицу.

- Платье подружки невесты просто великолепно. Памела привезла его сюда, чтобы вместе с Патси подобрать к нему цветы. Оно сейчас висит в твоей комнате.

- Шифоновые складки - не мой стиль, - заметила Ребекка. - Но Пам пришла от него в восторг, и это все решило.

Репетиция свадебной церемонии прошла так же успешно, как и все, что затевала Памела, и довольно весело, потому что роль жениха играл один из ее братьев. Присутствие самого жениха на репетиции считалось дурной приметой. Когда все закончилось, собравшиеся отправились в гости к Блэкстоунам. И Кэтрин с Ребеккой, держа в руках бокалы с шампанским, принялись болтать с братьями и невестками Памелы. Здесь же носились двое мальчишек, ее племянников.

- Как видишь, мне не хватает внучки, - сказал Эндрю Блэкстоун, отец невесты.

- Если бы свадьба состоялась чуть позже, мой живот не скрыло бы ни одно подвенечное платье, - смеясь ответила Памела.

- Вот это да! - воскликнул он. - Значит, моя мечта сбудется еще быстрее, чем я ожидал! - И отец ласково потрепал дочь по щеке.

- А где вы проведете медовый месяц? - спросила Кэтрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература