Читаем Знакомый незнакомец полностью

- Судя по тому, в каком расположении духа пребывал Гай, когда мы пришли, сомневаюсь, что смогла бы выпроводить его в одиночку.

- Если у вас возникнут с ним какие-то проблемы в будущем, дайте мне знать.

- Думаю, мне будет достаточно лишь упомянуть "моего адвоката", чтобы Гай тут же отстал. - Ребекка через силу улыбнулась: да уж, хорош адвокат!

- Буду рад оказать вам профессиональную услугу, - заверил ее Джеффри, спускаясь по ступенькам. Затем обернулся и добавил:

- А также любую другую. Спокойной ночи.

Разумеется, ночь была далеко не спокойной.

Ребекка никак не могла заснуть и, вертясь с боку на бок, гадала, зачем судьбе было угодно вновь свести ее с Джеффри Каннингемом, человеком, которого при ином раскладе она могла бы полюбить. Если бы это был кто-то другой! Но теперь ей оставалось лишь не обращать внимания на то, что Джеффри живет в соседнем доме, и, когда он уедет, забыть о том, что она снова его встретила.

На следующее утро Ребекка проснулась с ощущением, будто после расставания с Гаем с ее плеч свалился тяжкий груз. Но взамен она получила другой - Джеффри Каннингема, который, кажется, хотел, чтобы она его узнала.

Ребекка прогнала, прочь мысли о нем и принялась готовить завтрак. Затем позвонила стекольщику и договорилась встретиться с ним в свой обеденный перерыв. Наконец, облачившись в темный костюм безупречного покроя и уложив вьющиеся золотисто-каштановые волосы в строгий узел на затылке, как всегда делала, отправляясь на работу, Ребекка вышла из дому. Она прошла через парк, окружающий Центр деловых конференций, и, придя в офис, обнаружила, что Ричард Тайлер, ее шеф, уже на месте.

Ребекка сварила кофе на двоих и, пока они его пили, рассказала Ричарду обо всем, что произошло здесь с того момента, как они в последний раз виделись - включая ссору и последующий разрыв с Гаем.

- Слава Богу! - с облегчением вздохнул Ричард.

Это был худой человек лет сорока, с тонким, интеллигентным лицом. Ребекка знала, что он к ней слегка неравнодушен. Но это чувство было молчаливым и никоим образом не мешало их превосходным отношениям на работе. Раньше, еще до появления Гая, Ричард и его жена Сюзанна часто приглашали Ребекку на воскресные ланчи и вечеринки, которые регулярно устраивали в своем доме.

- Возможно, теперь мы будем чаще видеться, - сказал шеф, не скрывая удовольствия по этому поводу. - Надеюсь, ты не слишком расстроена?

- О, только не я! - отозвалась Ребекка. - Скорее уж Гай, особенно из-за того, что не смог заполучить меня бесплатным менеджером в свой новый ресторан.

- Тем лучше, - кивнул Ричард.

Ребекка в красках описала вчерашний случай с разбитым окном, упомянув и о вмешательстве Джеффри Каннингема, который сыграл роль ее адвоката.

- Хотел бы я на это посмотреть! - воскликнул Ричард, смеясь. - Кстати, что представляет собой этот Каннингем? Я никогда с ним не встречался.

- Он и в самом деле адвокат, - сказала Ребекка и замялась. Обо всем остальном Ричарду явно не стоило знать.

Шеф истолковал ее молчание по-своему и ехидно улыбнулся. Сославшись на срочные дела и предстоящий визит стекольщика, Ребекка поторопилась уйти.

Вчерашние неприятные воспоминания забылись, стекло было вставлено, и Ребекка предвкушала спокойный вечер с книжкой на диване.

Гай был изгнан из Стэнфилда отныне и навсегда. Он и прежде редко появлялся здесь, но сегодня Ребекка впервые почувствовала, что по-настоящему избавилась от его обременительного присутствия в своей жизни.

Когда затрезвонил телефон, она подождала, пока включится автоответчик на случай, если звонит Гай. Но это оказался Джеффри Каннингем, и она сняла трубку, хотя и без особой охоты.

- Я хотел узнать, решили ли вы проблему с разбитым окном, - сказал он.

- Да, все в порядке, - коротко ответила Ребекка.

- А Гай Фостер больше не доставлял вам хлопот?

- Нет.

- С вами все хорошо?

- Просто замечательно. А у вас в доме навели порядок?

- Да, все блестит. Горничная, которую вы прислали, оказалась настолько расторопной, что справилась за пару часов. Спасибо.

- Не стоит, это входит в мои обязанности. - Помедлив, Ребекка добавила:

- Еще раз благодарю за помощь, которую вы оказали мне вчера.

- Не стоит благодарности. Буду рад услужить вам в решении любой проблемы.

Ребекка машинально взглянула на свое отражение в зеркале, висящем в холле.

- Очень мило с вашей стороны.

Помолчав, Джеффри сказал с некоторым замешательством:

- Мисс Хьюстон... Ребекка... Не знаю почему, но с первой минуты, как мы встретились, меня не покидает ощущение, что наши пути уже пересекались.

- Конечно же нет, - спокойно ответила Ребекка.

- Скажите, я не произвожу на вас отталкивающего впечатления?

Если бы, вздохнула Ребекка. Совсем наоборот.

- Нет, нисколько, - заверила она.

- Мне было бы приятнее, если бы вы произнесли это более убедительно, с легким сожалением в голосе сказал Джеффри и тем же тоном добавил:

- Я весьма разочарован тем, что мне не удалось вчера вечером угостить вас выпивкой.

- Но если бы я осталась, - возразила Ребекка, - ущерб, нанесенный Гаем моему дому, мог быть гораздо серьезнее. Спасибо, что позвонили.

Спокойной ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература