А. И. Герцен впервые приехал во Флоренцию только осенью 1863 г. Тогда он выехал из Лондона на континент для выяснения возможностей перевода сюда «Вольной русской типографии» и редакции «Колокола» (среди вариантов нового центра революционной эмиграции рассматривались также Милан, Лугано, Брюссель). В двадцатых числах сентября он планировал встретиться во Флоренции с дочерьми – восемнадцатилетней Натальей (Татой) и двенадцатилетней Ольгой, которые жили тогда на о. Капри близ Неаполя вместе со своей воспитательницей, немецкой писательницей Мальвидой Мейзенбуг.
К этому письму Герцен сделал приписку на немецком языке для М. Мейзенбуг:
Ближе к отъезду из Лондона письма Герцена дочерям наполняются все большим нетерпением скорой встречи в Италии. 24 августа 1863 г. он писал старшей дочери из Лондона:
Обстоятельства заставили, однако, перенести встречу с дочерьми в Неаполь и на более поздний срок. 22 сентября 1863 г. Герцен вместе с двадцатичетырехлетним сыном Александром выехал из Ниццы в Геную; оттуда они через Ливорно 28 сентября прибыли в Неаполь, где оставались до 13 октября, условившись с Татой и Ольгой встретиться во Флоренции. На обратном морском пути из Неаполя в Ливорно Герцен случайно встретился на корабле с Ф. М. Достоевским, бывшим тогда в Италии вместе с А. П. Сусловой. В порту Ливорно Достоевский проводил Герцена в гостиницу и остался обедать с его семьей.
Вид на Lungamo Corsini и Ponte alia Carraia (фото 1870-х гг.).
Из Ливорно Герцен с детьми ездил в Пизу и Лукку, а в первых числах ноября 1863 г. приехал во Флоренцию, где оставался до 22 ноября, поселившись в «Hotel Americain» на Via Vigna Nuova. Тогда было принято решение оставить детей во Флоренции: дочерей – для учебы под присмотром Мейзенбуг; Александра – для продолжения профессиональных занятий нейрофизиологией в качестве ассистента немецкого ученого, профессора Флорентийского университета Морица Шиффа.
В тот раз во Флоренции Герцен встречался со старыми итальянскими друзьями, знакомыми еще по революционному движению 1850-х гг., – Джузеппе Дольфи, Альберто Марио, Антонио Мордини. Находились тогда во Флоренции и некоторые русские эмигранты: географ и социолог, сотрудник «Колокола» Лев Мечников; литератор, член «Земли и Воли» Виктор Касаткин; зоолог и тоже «землеволец» Александр Стуарт; искусствовед Алексей Фрикен. її ноября эта небольшая «русская колония» дала обед в честь Герцена – признанного лидера русской революционной эмиграции. Сам Герцен произнес два тоста – за «Землю и Волю» и за здоровье оставшегося в Лондоне Огарева; Герцен-младший – тост в память Андрея Потебни, недавно казненного руководителя революционной организации в Польше.
С помощью русских и итальянских друзей Герцену удалось тогда наладить транспортировку изданий Вольной Русской типографии морским путем через Ливорно и Константинополь в Одессу. Флоренция понравилась Герцену: он поддержал планы детей обосноваться там надолго, но сам переезжать не стал: