Читаем Знаменитые украинцы полностью

в журнале “Отечественные записки” (1860), а затем на украинском язы-

ке в журнале “Основа” (1862). Первыми критиками Марка Вовчка были

П. Кулиш и И. Тургенев, Ф. Достоевский и Н. Костомаров, Н. Добролю-

бов и Д. Писарев, А. Писемский и А. Герцен.

29 апреля 1859 г. по старому стилю Мария Александровна выехала

с мужем и сыном в сопровождении И. Тургенева в Германию на лече-

ние. Перед отъездом из Петербурга Т. Г. Шевченко подарил ей свой пор-

трет и автограф поэмы “Неофіти” с надписью: “Любій моїй єдиній доні

181

Марусі Маркович. На пам’ять 3 апреля 1859 р. Т. Шевченко”. В 1860 г. он

выслал ей за границу экземпляр нового издания “Кобзаря” с дарствен-

ной надписью: “Моїй єдиній доні Марусі Маркович – і рідний і хрещений

батько Тарас Шевченко”.

За границей Марко Вовчок побывала в Германии, Бельгии, Англии,

Швейцарии, Италии, Франции. Ее заграничное окружение состояло из

выдающихся деятелей культуры, науки, искусства и литературы. Она

встречалась с известными российскими деятелями: революционными

демократами А. Герценом и Н. Огаревым, композитором А. Бородиным,

профессорами Д. Менделеевым, И. Сеченовым и С. Ешевским, анархи-

стом М. Бакуниным. В Париже писательница знакомится с российским

писателем Л. Толстым, польскими революционерами Желиговским, Бен-

ни и другими, чешским поэтом Фричем, российскими художниками Яко-

би, Гуном, Мясоедовым, Перовым, Боголюбовым, Шишкиным, Флавиц-

ким и другими.

Поселившись в 1860 г. в Париже, Марко Вовчок часто встречается с

И. Тургеневым, знакомится и общается со многими французскими дея-

телями культуры, среди которых были прославленная певица Полина

Виардо, писатели Гюстав Флобер, Жорж Санд, Жюль Верн, прогрессив-

ный издатель и детский писатель Пьер Жюль Этцель167 (литературный

псевдоним П. Ж. Сталь).

Живя в Париже писательница следит за событиями, которые проис-

ходили в России и Украине, за освободительной борьбой итальянского

народа против чужеземных захватчиков, за революционной деятельно-

стью Джузеппе Гарибальди, с большим сочувствием относится к осво-

бодительным движениям в странах Европы. Она принимает деятельное

участие в распространении в России революционных изданий А. Герце-

на, передает в редакцию “Колокола” в Лондоне материалы от тайных

корреспондентов из России и Украины.

В Париже остро проявляется несовместимость натур и отличие

идейных взглядов между нею и ее мужем А. Марковичем и они выну-

ждены были в 1860 г. расстаться. Маркович вернулся в Россию, а Мария

Александровна с сыном Богданом остались во Франции.

В 1861 г. Мария Александровна пережила две тяжелые утраты. 10

марта в Петербурге умер ее названый отец Тарас Григорьевич Шевчен-

ко. По желанию поэта его “Библия”, с которой он не расставался в

Аральских степях, была передана писательнице. 29 ноября в Петербур-

ге умер ее друг, литературный критик и революционный демократ Нико-

лай Александрович Добролюбов (1836–1861), который выступал в за-

щиту писательницы от нападков реакционной критики.

182

Выезжая за границу, Марко Вовчок надеялась быстро вернуться на

родину. Но после крестьянской реформы 1861 г. царизм начал наступ-

ление на прогрессивные общественные силы, которые изобличали ее

грабительский характер. Началась расправа над борцами против само-

державно-крепостнической системы, закрывались прогрессивные изда-

тельства, запрещались произведения революционных демократов.

В 1862 г. был арестован и заключен в Петропавловскую крепость

Н. Чернышевский (1828–1889), которого в 1864 г. осудили на семь лет

каторги и пожизненное поселение в Сибири. В 1883 г. его поселили в

Астрахани, а в 1889 г. позволили жить в Саратове, где он и умер в том

же году. За революционную публицистику в том же 1862 г. был заключен

в Петропавловскую крепость ведущий критик и идейный руководитель

журнала “Русское слово” Д. Писарев (1840–1868), где он находился

больше четырех лет. Украинский журнал “Основа” (1861–1862), в кото-

ром на протяжении двух лет печатались произведения Марка Вовчка,

был запрещен. Российские журналы “Современник” и “Русское слово”, в

которых также публиковались ее произведения, подверглись притесне-

ниям.

Особенно усилилась реакция после подавления польского нацио-

нально-освободительного восстания 1863–1864 гг. против российского

царизма. В 1863 г. в России ограничили печатание книг на украинском

языке, их издание почти прекратилось. В такой обстановке отъезд Мар-

ка Вовчка на родину затянулся почти на восемь лет.

Пребывание Марка Вовчка за границей было наполнено напряжен-

ной творческой работой. В Париже она закончила рассказы “Ледащиця”

и “Пройдисвіт”, написала повести “Три долі”, “Від себе не втечеш”, “Ли-

мерівна”, рассказы “Два сини”, “Не до пари”, сказки для детей. Здесь

были написаны повести и романы на русском языке “Глухой городок”,

“Червонный король”, “Тюлевая баба”, “Жили да были три сестры”, “За-

писки причетника” и другие.

О своих наблюдениях в столице Франции, о быте ее жителей, о

Перейти на страницу:

Похожие книги