Читаем Зойкина квартира полностью

Г о л о с (победоносно). Состою! А м е т и с т о в. К сожалению, ни одного места нет. Г о л о с (потрясен). Неужели? Я партийную рекомендацию могу представить. А м е т и с т о в. Обязательно. Мы и не берем никого без партийной рекомендации. Разве можно? У нас мастерская показательная. Бог знает кто придет. Г о л о с. Я ведь швея хорошая... А м е т и с т о в. Охотно верю, но места, увы, нет. До свидания, дорогой товарищ. В т о р а я. Голубушка, только запах должен быть больше, больше! З а к р о й щ и ц а. Но ведь это вас будет толстить. В т о р а я. Ах, толстить? Тогда не надо, не надо. Т р е т ь я. К полным не идет большой запах. В т о р а я. Простите, вы полнее меня. Т р е т ь я. Хи-хи. А м е т и с т о в (проносясь). Пардон-пардон, я не смотрю. В т о р а я. Скажите, пожалуйста, месье Аметистов, какой запах мне больше пойдет, большой или малый? А м е т и с т о в. Запах? Ага... да, запах. Угу... Всякий запах вам очень пойдет. Пардон пардон, дела. (Улетает.) Ш в е я (третьей). Пожалуйста, мадам. (Примеряет на третьей.) Т р е т ь я. Вот теперь хорошо. Звонок. А м е т и с т о в (летит). Товарищ Манюша. Никого не принимайте. Восемь часов уже. (В передней.) Ах, очень приятно, очень приятно... М а н ю ш к а (пролетая). Зоя Денисовна, Агнесса Ферапонтовна приехали! (Исчезает.) А м е т и с т о в (входит). Милости просим, Агнесса Ферапонтовна... А г н е с с а. Здравствуйте, здравствуйте, товарищ Аметистов. А м е т и с т о в. Присаживайтесь, Агнесса Ферапонтовна... А г н е с с а. Мерси, я на минуту. (Закройщице.) Здравствуйте, дорогая. З а к р о й щ и ц а. Здравствуйте, Агнесса Ферапонтовна. З о я (выходит). Очень рада, очень рада... А г н е с с а. Здравствуйте, милая Зоя Денисовна. З о я (тихо третьей). Прошу вас, уступите вашу очередь Агнессе Ферапонтовне. Она, наверно, спешит... Т р е т ь я. Простите, Зоя Денисовна, почему я должна уступать свою очередь? А м е т и с т о в (на ухо ей). Это жена... (Шепчет.) В т о р а я. Я могу уступить очередь. Т р е т ь я. Нет, уж пожалуйста. Пожалуйста, я уступаю. З о я. Пожалуйста, Агнесса Ферапонтовна. А г н е с с а (третьей). Очень вам признательна. Меня машина ждет. (Развязывая сверток.) Вот видите. Бант поместили слишком низко. Ужасное уродство. В т о р а я. Ах, какая прелесть. Парижское? А г н е с с а. Парижское. З а к р о й щ и ц а. Это нетрудно переставить. Вы примеряете сейчас? А г н е с с а. Нет, нет, я спешу. З а к р о й щ и ц а. Мы на манекене переставим. Варвара Никаноровна! А м е т и с т о в. Эн момэн*, мадам. (Надевает платье на манекен.) * Un moment. - Одно мгновенье (фр.). В т о р а я. Вы давно из Парижа, мадам? А г н е с с а. Две недели. (Швее.) Вот сюда, милая, сюда. В т о р а я. Простите, ваш супруг не мог бы оказать некоторое содействие к получению визы в Париж? Я тоже собираюсь съездить. Мой муж, моя фамилия Сепурахина, правда, беспартийный, но занимает видное положение в Электротресте... А г н е с с а. Извините, пожалуйста, я очень тороплюсь. Мой муж, к сожалению, ничего не может сделать. Он не имеет никакого отношения к выдаче виз... Зоя Денисовна, у меня большая просьба, нельзя ли к завтрашнему дню? З о я. О да, это несложно. Варвара Никаноровна? Ш в е я. Поспеем... А г н е с с а. Очень вам признательна, очень. Всего хорошего, Зоя Денисовна. Ну, как идут дела? З о я. Как видите, совершенно завалены. В т о р а я (сбрасывая манто). Извините, нескромный вопрос, вы сейчас куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира