Читаем Золотая девушка полностью

Трент завел мотор. Свернув с дороги и съехав в кювет, он направил машину вдоль берега реки, к повороту. Пока он приподнимал машину домкратом, Марианна сидела на корточках на берегу и смотрела в воду. Сняв почти спустившее колесо, он выпустил воздух, вынул камеру и снова накачал ее, потом разрезал веревку, закрепленную морским узлом, привязал один конец к камере, затем конец запасной веревки – к дереву, чтобы ее не унесло течением, а другой конец – ко второй камере.

– Готова? – спросил он у Марианны. Она кивнула.

– Прыгай так далеко, как только сможешь. Веревка будет действовать как маятник, и течением тебя отнесет на дальний берег. – Понятно.

Он не стал больше ничего ей объяснять – ведь она смотрела на ветки, которые несло потоком, уже минут пять и все понимала. Трент принес из "лендровера" два пончо, свернул их.

Мимо проносило сломанную ветку. Толстую, тяжелую, с острыми концами.

Трент протянул Марианне камеру, и она ступила внутрь, не поднимая глаз.

– Раскачайся, насколько сможешь. Закрой лицо пончо.

Она выхватила пончо и прыгнула так быстро, что Трент не успел ее остановить. Он видел, как ее подхватило течение. Веревка зацепилась за что-то посередине реки. Трент взглянул вверх по течению. В свете фар "лендровера" просматривался торчавший из воды тупой конец дерева. Острый обломок ствола выглядел как связка ножей мясника.

Дерево зацепится за веревку, и Марианна попадет под зазубренный тяжелый таран. Трент представил, как острый обломок ствола вонзится ей в лицо, выдавит глаза. Кричать бессмысленно – рев реки заглушит даже звук трубы.

Трент схватил вторую камеру и бросился в реку. Оказавшись в воде, он тут же поплыл. Он не думал, что успеет, но течение понесло дерево к нему. Он схватился за ветку, немного подтянулся и надел камеру на зазубренный обломок ствола. Камера вот-вот лопнет или порвется веревка. Ухватившись за ветки, он подтянул к себе дерево так близко, насколько позволяла веревка, и накинул петлю на обломанный конец ветки. Другой веткой его хлестнуло по лицу. Еще мгновение – и дерево закрутится в бешеном водовороте, ветви затянут Марианну под воду, и у нее не останется шанса на спасение.

Трент, подтянувшись, закрепился между ветвями дерева. Надо попытаться превратить свое тело в руль и направить дерево к дальнему берегу. Течение же развернуло верхний конец ствола в сторону "лендровера". Валы перекатывались через голову Трента. Веревка удерживала дерево, действуя как маятник. Толстый конец ствола отошел от дальнего берега, и теперь река свободна для Марианны. Неожиданно давление ослабло – порвалась веревка! Но дерево уже развернулось. Течение опять несло его к середине реки. Одна ветка ушла под воду, подминая под себя Трента. Он стал пробираться по ней ближе к стволу, сам не зная зачем. Дерево снова перевернулось, и голова Трента показалась из воды.

На секунду он увидел дальний берег. Марианна, открыв рот, уцепилась за какой-то корень. Трент понял, что она зовет его. Но дерево быстро неслось к обломкам моста, и мужчина чуть не закричал от ужаса – он представил себе, как стальная арматура вонзается в его тело. Ствол зацепился за что-то, на минуту его вытолкнуло из воды, но река тут же освободила ствол и понесла дальше. Еще двадцать метров – и показалось другое дерево. Его тоже тащило течением, но оно не было полностью погружено в воду. В голове мелькнуло, что река наверняка несет обломки стволов, которые могут проткнуть его; он отцепился от "своего" дерева и отдался на волю волн. Что-то ударило его в живот, отозвавшись болью в ребрах, легких. Он отчаянно пытался зацепиться за плывущий мимо ствол, чувствуя, что срывает ногти. На секунду он встал на ствол и нырнул в сторону берега, который был уже совсем близко. Удалось ухватиться за какую-то ветку, но, ничего не видя от боли, он готов был уже сдаться. Течение развернуло его параллельно берегу, и ноги ткнулись в грязь. Из последних сил Трент выбрался под деревце, за ветку которого держался, и упал, не чувствуя ничего, кроме боли.

***

Из бессознательного состояния Трента вывели отчаянные крики Марианны. Осматривая берег реки, она пересекла главную дорогу, громко повторяя: "Где ты?" – словно стараясь убедить себя в том, что он жив, только надо поискать.

Позади ревела река. Он лежал в кустах, ощущая на лице грязные брызги. Встав на колени, он пополз от берега, не отвечая ей, но острая боль в правой руке заставила его подняться на ноги.

– Сюда! – крикнул Трент и, прихрамывая, пошел ей навстречу по заболоченному лугу. До поворота к Пункту Английского Полковника было около полутора километров, но теперь он сомневался, что ему удастся их пройти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы