– Конечно, не с гринго. И не с Луисом, командиром контрас, или как они там теперь себя называют. Я хочу поговорить с вашим боссом – с Марио, шефом колумбийцев. По ту сторону деревьев послышался шепот. Говорили двое, значит, их здесь по крайней мере трое, включая того, что с фонариком.
– Послушайте меня, – предупредил их Трент, сознательно стараясь не повышать голоса. – Послушайте меня, если не хотите, чтоб ваши трупы стали пищей для стервятников. Вас подставили… – Он мог бы добавить: "Так же как президента с кокаином в отеле "Савой", так же как пилотов двух самолетов". Так же как его самого – сначала с убийством дона Роберто, а потом с явной контрабандой оружия для переворота. Но еще перед этим подставили в Ирландии в надежде на то, что его как террориста убьют британские солдаты, сидевшие в засаде. Тот же самый механизм. Все спланировано одним и тем же человеком. Теперь Трент не сомневался в этом, припоминая то, как получал инструкции. Высокая, прямая фигура полковника Смита на фоне окна в отеле "Королева Виктория". Теперь он уверен, что и сам военный переворот – блеф.
С самого начала Трент понимал, что переворот будет успешным только в том случае, если его одобрит международное сообщество. То, что организатор этой операции с помощью шантажа взял президента под свой контроль, доказывало, что президенту отвели роль главы будущего правительства. И значит, переворот обречен на провал. А если переворот должен быть подавлен, то кому, как не президенту, лучше всего подходит эта роль? Президент станет героем в глазах всего мира и хозяином своей страны…
Глава 15
Двое остались охранять завал. Третий же повез Трента из долины в гору на синей "тойоте". Ему связали руки за спиной, причем сопровождавший присвистнул, увидев сорванные ногти. Трент сидел, прислонившись к дверце и немного развернувшись, чтобы не облокачиваться спиной на руки. Дорога, петляя, поднималась вверх, пока наконец, преодолев последний подъем, не уткнулась в дорожку, усыпанную гравием. По обеим сторонам виднелись открытые сараи, впереди – стена, сложенная без раствора. Трент заметил трактор, плуги, бороны.
Из темноты вышел часовой и направил на "тойоту" автомат. Трент узнал одного из тех, кого он доставил вверх по реке. В амбаре наверняка сидит второй, готовый прикрыть часового огнем. Водитель поприветствовал часового:
– Я привез гринго, который был на яхте. Он пришел сам. Хочет поговорить с Марио.
– Веди. – Часовой дернул автоматом. Ветра почти не было. Небо безоблачное, усыпанное звездами. "Три часа до рассвета", – подумал Трент.
Водитель вытащил его из "тойоты" и, схватив за руку, повел вверх по ступенькам. Дом, который называли Пунктом Английского Полковника, стоял в конце поросшей травой поляны. Он представлял собой длинное глинобитное бунгало с побеленными стенами и крышей из красного рифленого железа. Вдоль фронтона тянулась крытая веранда, опиравшаяся, как на сваи, на обтесанные, покрытые олифой и отполированные стволы пальм.
Видимо, веранду раньше обвивал виноградник, но ураган поработал на славу. Теперь лозу шевелил слабый ветер, и побеги извивались на кафельном полу, как выводок молодых змей. На веранду выходило шесть двойных французских окон и двойная, закругленная сверху дверь красного дерева. Окна, освещенные желтым светом керосиновых ламп, закрывали занавески из побеленного джута.
На веранде стояли двое с автоматами Калашникова. Они тоже были с моторной яхты. Колумбийцы. Значит, он прав. – Гринго с яхты, – сказал его конвоир.
– Подожди! – Один из часовых приоткрыл дверь, и на пороге появилась худощавая фигура Марио.
– Итак, ты вернулся. – Марио немного шепелявил, что придавало голосу угрожающие интонации и странным образом делало его похожим на женский. – Как простак.
– Как полицейский, – спокойно поправил Трент. Вымокшему до нитки, испачканному в грязи, изможденному, с руками, завязанными за спиной, трудно было выглядеть убедительным. Но от этого зависела его жизнь. – Вас, колумбийцев, надули, – спокойно проговорил он. – Вы – жертвы в тайной игре гринго.
– Врешь, – прошепелявил Марио. Трент пожал плечами:
– Для чего?
– Чтобы спасти их. – Марио указал на дверь, за которой находились члены кабинета министров Бельпана.
– Мне спасти их?! Без оружия? С переломанными ребрами? – усмехнулся Трент. – С разорванными руками? Ты, наверное, считаешь меня Бэтманом, если думаешь, что я способен на такие подвиги. – Трент засмеялся. Его смех прозвучал благодушно, но в нем послышалась и издевка. – Поразмысли, Марио. Как следует поразмысли…
– О чем? – В голосе колумбийца почувствовалась некоторая неуверенность, что заметили его люди.
Трент ощутил, что конвоир крепко сжал его руку. Повисла напряженная тишина. Те, кто стоял внизу, тоже прислушались, и он повысил голос.
– Почему вас, колумбийцев, держат отдельно от тех, кого готовили американцы? – спросил он. – От этих фашистов из Никарагуа? Контрас, так они раньше назывались, но сейчас война у них закончилась. И для какой цели нужно было везти сюда президента с гор, где мы его оставили?
– Оставили?