Читаем Золотая Грива полностью

К середине дня на кухонном столе появляются стадо коров, отара овец и стая птиц.

Налюбовавшись своими изделиями, довольные и счастливые доморощенные скульпторы помещают козули в духовку.

– Завтра ты отнесёшь их Акиму Акимовичу и Соболевым, – говорит баба Лина.

За всем этим действом внимательно наблюдает кот Баюн. А когда баба Лина вынимает фигурки из духовки, и по кухне разносится аппетитный запах печёного хлеба, Баюн уже никак не скрывает своего желания отведать и с аппетитом съедает двух барашек.

– Ну вот, – смеётся баба Лина, – сработали мы с тобой козули со знаком качества. На них можно не только смотреть, но и есть. Наш Баюша – контролёр от природы, его не проведёшь.

Баба Лина достаёт из старинного серого кожаного бювара несколько рождественских поздравительных открыток. Вместе с Горкой старательно и не спеша переписывают текст, полученный по интернету от Горкиной мамы из Франции.

Пусть сбудется всё у каждого,

Тайное самое, важное,

В сердце заветно хранимое,

Светлое, необходимое.

Было тепло и спокойно

Промыслом Божьим устроено.

Только с любовью и быть, и жить.

И было к кому-то всегда спешить.

А если порой расставаться,

Всегда в дом родной возвращаться.

Пусть будет вечно душа чиста

Так же как у младенца Христа.

Эти незатейливые строчки нравятся Горке, и он старательно переписывает их в свой дневник.

Масленица

Утром 8 марта баба Лина испекает один блин и на тарелочке ставит на окошко.

Горка отрывает листок календаря.

– Сегодня международный женский день. Это в честь него?

– Нет, Горушка, сегодня, в понедельник, начинается ещё один старинный народный праздник провода зимы и встречи весны и называется Масленицей. Он продлится несколько дней. Каждый из них носит своё имя. Сегодняшний – «Встреча». По древнему обычаю ставят на окошко блин, вспоминают всех усопших родных.

– А почему блин, а не пирожок, например, или ватрушку, или печеньку?

– Умничка моя, – хвалит баба Лина, – хороший вопрос. Древние славяне, от которых ведёт родословную русский народ, были язычниками: они считали, что миром управляют разные боги. Вот богом Солнца они называли Ярило. И в честь него пекли блины. Они же круглые, как солнышко. Пирожок разве может на него походить?

– Конечно, нет, – смеётся Горка и показывает на окно.

На подоконнике сидит Баюн и нюхает воздух над блином.

– Нельзя! – грозит ему пальцем баба Лина, – не трогать!

Кот облизывается и прыгает на пол, чтобы не искушаться.

– На Масленицу играли свадьбы, а перед этим родственник жениха и невесты встречались на второй день праздника, под названием «Заигрыши».

Третий день – «Лакомка». Люди ходят в гости друг к другу. Четвёртый день, самый весёлый, – «Разгуляй»: люди ходят по улицам, поют песни, катаются на лошадях, санях, играют в снежки. Пятый – «Тёщины вечера».

– Почему тёщины? – насупливается Горка.

– Тёщей называют маму невесты. Вот когда ты вырастешь, выберешь себе девушку, чтобы создать семью, то её мама и будет для тебя тёщей. Понятно?

Молчит Горка, вдумывается.

– Вот в тёщин вечер ты и будешь угощать её блинами. А потом будут «Золовкины посиделки». Так называют сестру мужа жены. Ну вот, если бы у тебя была сестра, – и вдруг осекается баба Лина, – ну, словом, золовка принимает в этот день гостей. А завершается масленица «Прощёным воскресеньем». В течение года люди обижали чем-то друг друга, портили настроение, вот и просят друг у друга прощения за такие обиды.

– И что же, нужно целый год ждать, чтобы попросить у кого-то прощения? – удивляется Горка.

– Нет, конечно, – смеётся баба Лина. – Лучше извиняться сразу!

– А что дальше делают на Масленицу?

– Потом сооружают чучело Зимы где-нибудь на просторном месте и сжигают его. А в костёр бросают записки, в которых пишут обо всём плохом, чего бы им не хотелось, чтобы в жизни было. Пусть сгорают в огне все несчастья, болезни, неприятности. Здорово, как ты считаешь?

– Здорово, – соглашается Горка.

Конечно, праздничными становятся в основном вечера. Днём – работа по дому и чтение. Горка с бабой Линой гостят у деда Акима и дяди Филиппа. Принимают их у себя. Блинов наедаются, по выражению бабы Лины, «на весь год вперёд». Такое пиршеское изобилие защищают весёлой поговоркой: «Ничего, лишний блин живот не расколет». И не только блин, но и пирог, и шаньга, и ватрушка, и калачик, и вазочка брусники с голубикой, и стакан киселя. Да разве всё перечислишь! А уж какое раздолье для Баюна: сметанка, сливки, творожок, жареная курочка. Отсюда и пословица на колючее время: «Не всё коту Масленица, бывает и Великий пост».

Посещают Горка с бабой Линой и общий сбор дачников, где катаются с горы на санках, ледовой карусели, танцуют под баян, поют песни, обнимаются со всеми.

Перейти на страницу:

Похожие книги