Читаем Золотая империя полностью

– Да, выкрали. И нечего так удивляться. Может быть, во дворце вы об этом не слышали, но с шафитами такое случается сплошь и рядом. Чистокровки похищают младенцев и выдают их за своих собственных детей. А тех, что постарше, объявляют дальними родственниками, а затем принуждают к рабскому труду. Большинство остаются в Дэвабаде. Я стала… исключением. По причинам, которые я оставлю при себе, – резко добавила она, метнув на Нари настороженный взгляд.

Нари словно дар речи потеряла. Она и раньше знала, что такое происходило в Дэвабаде, но из уст женщины, которая предпочла железное клеймо на шее в качестве более желанной альтернативы, это прозвучало как обухом по голове.

– Мне так жаль, Физа, – произнесла она наконец. – Очень жаль.

Физа пожала плечами:

– Да и мне тоже. Ну, и они в конце концов пожалели. Они не поладили с шайкой аль-Мудхиба, а я сдала их при первой же возможности.

Она подняла воротник, но Нари поймала себя на том, что все еще смотрит на место татуировки.

– Я вытащу из тебя это клеймо, обещаю. Я найду способ, хоть волшебный, хоть нет, – она поколебалась. – А если мы с Али вернемся в Дэвабад… ты можешь отправиться с нами. Если у тебя осталась семья…

Физа вздрогнула.

– Этого я пока не знаю. – Она подтянула колени к груди, и вид у нее стал совсем юный. – Но мне не нужна жалость какой-то Нахиды. Знаю я, что твой народ думает о «грязнокровных».

– Я так никогда не думала.

– Почему же? Потому что ты выросла в мире людей? Потому что тебя зачаровали, чтобы выглядеть как мы? – фыркнула Физа и затянулась трубкой. – Я все про тебя знаю.

У Нари внезапно перехватило горло.

– Ты ничего обо мне не знаешь.

– Ах, да. Бедная маленькая богатая девочка. Бич Кви-Цзы забрал тебя с улицы и увез в Дэвабад. Что труднее, стать принцессой или выйти замуж за красивого эмира?

– Я не принцесса, я целительница Нахида, – отрезала Нари. – И шафитка, если уж на то пошло.

Физа выронила трубку. Та упала с крыши и покатилась по палубе.

Пиратка даже не обратила внимания.

– Врешь. Дэвы и пальцем не притронулись бы к человеку.

– Да Бога ради, зачем мне лгать о чем-то подобном? – Нари наконец-то выдала тайну, которую хранила шесть лет, а Физа ей просто не поверила? – Ты хоть представляешь, как отреагирует мой народ, если узнает правду?

Физа разинула рот:

– Стой, так ты говоришь правду? В тебе течет человеческая кровь? И никто не знает?

Что ты творишь, идиотка? Но, как ни странно, Нари испытала… облегчение, от которого у нее почти закружилась голова.

– Али знает.

– Разговорчики в постели?

– Я ведь тоже могу столкнуть кое-кого за борт.

– Какая же ты, однако, многогранная личность, – присвистнула Физа. – И Нахида, и шафитка. Вот так скандал!

У Нари застучало в висках.

– Да, – отозвалась она слабым голосом, чувствуя, как на смену облегчению приходит тошнота. – Я в курсе.

– Тогда зачем рассказывать все это мне? Ты ведь понимаешь, что я преступница, да? Мы продаем скандальную информацию за деньги.

Зачем Нари рассказала обо всем Физе? Она только что читала Али лекцию об осторожности, а теперь раскрывает свой самый опасный секрет еще более опасному собеседнику.

– Не знаю, – пробормотала она. – Возможно, я вижу в тебе родственную душу, – она пожала плечами, размышляя. – Хотя на тебе будет неплохо поупражняться, прежде чем откровенничать с другими.

– Это еще почему?

– Потому что никто не поверит преступнице, если я обвиню тебя во лжи.

Физа стукнула ее по плечу:

– Напомни, кто из нас вскрывал замки? – Когда Нари ответила ей хитрой усмешкой, Физа рассмеялась. – Я бы с удовольствием предложила тебе место в своем экипаже, если бы не боялась, что ты отвернешься от меня, как только ветер подует в другую сторону.

– И я бы, возможно, захотела принять твое предложение, если бы моя мать не убивала мирных жителей Дэвабада. Но я должна вернуться. Так будет правильно.

– Что, черт возьми, будет правильно?

– Поверь мне, ты не хочешь этого знать.

21

Дара

Да простит его Создатель, но Мунтадир аль-Кахтани, похоже, был прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия Дэвабада

Серебряная река
Серебряная река

Возвращение в мир «Трилогии Дэвабада». Бестселлер The New York Times.«Трилогия Дэвабада» Шеннон А. Чакраборти, снискавшая славу по всему миру, пополнилась новым сборником историй, действия которых происходят до, во время и после событий «Латунного города», «Медного королевства» и «Золотой империи». Мы услышим рассказы с точки зрения как любимых персонажей, так и ненавистных, и даже тех, кто не имел права голоса в романах.«Серебряная река» включает в себя как уже опубликованные рассказы, так и совершенно новые материалы, в том числе и альтернативный эпилог к «Золотой империи», которую обязан прочитать каждый поклонник Дэвабада.Собранные под одной обложкой, эти истории о Дэвабаде обогащают и без того наполненный волшебством и чудесами мир. Исследуйте это магическое королевство, скрытое от людских глаз. Место, где джинны живут и процветают, сражаются и любят. Мир, где принцы сомневаются в собственной власти, а могущественные демоны могут протянуть вам руку помощи… или уничтожить вас.…Принцесса присоединяется к королевскому двору, чья зловещая история наполнена смертями, и ее политической смекалки может быть недостаточно, чтобы справиться с ней……Заключенный в тюрьму член королевской семьи из свергнутой династии и молодая женщина, вырванная из своего дома, встречаются в зачарованном саду……Пара разведчиков натыкается в проклятом зимнем лесу на тайну, которая перевернет их мир…От первых шагов Манижи к восстанию до приключений, которые происходят после «Золотой империи» — эта коллекция обязательна к прочтению тем, кому не хватает Нари, Али и Дара, а также историй, что разворачиваются вокруг них.«Множество точек зрения позволяют читателям заглянуть за кулисы мира и понять мотивацию персонажей. Этот сборник станет настоящим праздником для поклонников серии». — Publishers Weekly«Этот сборник обязан присутствовать в библиотеке рядом с "Трилогией Девабада", поскольку он снова показывает удивительных персонажей Чакраборти и ее великолепный мир». — Library Journal«Если это последняя книга о невероятно уникальном волшебном мире Чакраборти, то это, безусловно, сияющий и драгоценный подарок». — Paste Magazine

Шеннон А. Чакраборти

Фэнтези
Латунный город
Латунный город

Нари не верит в магию. При этом у нее есть необычные таланты – знание языков и способность заговаривать болезни. Это, как и другие трюки, помогает ей жить, занимаясь воровством и мелким мошенничеством на улицах Каира XVIII века. Она надеется, что ей улыбнется удача и она уедет в Стамбул для изучения медицины.Скоро ей придется поверить в магию. Нари столкнется с демоническим ифритом и ордой гулей, а потом случайно вызовет могущественного джинна – лукавого и мрачного воителя. Он поведает удивительную историю о пустыне, населенной духами огня, о реках, в которых спят мариды, о руинах некогда великих человеческих империй, о горах, которые охраняют невиданные хищные птицы, и о лежащем за ними Дэвабаде, легендарном Латунном городе, в который рок приведет Нари.Дэвабад за своими зачарованными латунными стенами и семью вратами шести племен джиннов, встретит ее не только чудесами, но и ложью, предательством и придворными интригами.Появление Нари вызовет очередной виток смертельной вражды и магической войны, которая длится столетия…

Шеннон А. Чакраборти

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги