Читаем Золотая клетка полностью

Он почесал щеку и уставился куда-то мимо ее плеча.

– Я до сих пор не уверен, как туда попал, но возможно, я так долго топил печали в вине, что едва держался на ногах, не говоря уж о том, чтобы сражаться. – Он наморщил нос. – Время я выбрал неудачное, зато у меня был лучший вид во всей деревне.

Представив себе пьяного беспомощного Кэлдона, который смотрит на побоище, вожделея ее брата, командующего повстанцами, Кива покатилась со смеху.

– Рад, что позабавил тебя, – фыркнул принц. – А у меня похмелье три дня было.

– Кажется, ты получил по заслугам, – все еще прыская, ответила Кива.

Он рыкнул, но не возразил.

– Ладно, – сказал он, – судя по тому, что я тогда увидел, твой брат вовсе не так предан делу, как, наверное, многие полагают.

– Это правда, – признала Кива. – Он не выбирал такую жизнь. Просто…

– Оказался в ловушке, – с пониманием сказал Кэлдон.

– Именно, – подтвердила Кива.

Принц вздохнул.

– Что ж, может, теперь получится это изменить. Ты сказала, им придется отложить планы? Возможно, это поможет ему как-нибудь вырваться.

Учитывая смирение, которое Кива заметила на лице Торелла, она в этом сомневалась. Но все равно надеялась. Она собиралась сделать все возможное, чтобы подтолкнуть его к тому же решению, которое приняла сама.

Тому же решению, которое приняла и их бабушка, поняла она. И – до того, что случилось десять лет назад, – тому же решению, которое приняла их мать и которого она придерживалась большую часть жизни.

Покончить с мятежничеством было возможно. Трудно, но возможно. И еще труднее, конечно, оттого, сколько боли причинила нынешняя семья Валлентис, но, опять же, если Кива смогла их простить, то может…

– О чем задумалась? – спросил Кэлдон, разглаживая пальцем морщинку у нее на лбу.

– Что ты можешь быть прав: немного помочь – и Тор сумеет вырваться, – ответила Кива. – Сумеет вернуть себе собственную жизнь, как я.

– Прости, что напоминаю, но тебе еще есть над чем поработать, – язвительно сказал Кэлдон, указывая на переулок, где она встречалась с семьей.

– Нам всем есть, над чем поработать, – возразила Кива, вновь вспомнив, как близко к краю подошла сегодня. Если бы кто-то за ней проследил… Если бы раскопал то же, что и Кэлдон… Если бы сам Кэлдон не привязался к ней или счел бы, что не стоит оставлять ее в живых…

– Прекрати, – велел он, вновь разглаживая Киве лоб. – Не перестанешь хмуриться – мигом постареешь лет на тридцать. Или сорок.

Она отбила его руку и специально нахмурилась еще сильнее.

– Как мило, – сказал он. – Просто очаровательно.

– Ты всегда так бесишь?

– Ради тебя стараюсь, персик.

Кива невозмутимо посмотрела на Кэлдона.

Тот хохотнул, но сразу посерьезнел.

– Уже поздно, нам пора обратно во дворец. Но перед этим хочу задать последний вопрос.

– Ты вроде уже все обо мне знаешь? – возразила Кива.

– Ты умеешь исцелять магией?

Киве стало нечем дышать. Но потом она медленно кивнула.

– Да. А Зулика и Тор – нет.

Кэлдон вытащил из-за пояса кинжал Наари, и у Кивы подпрыгнуло сердце. Но он лишь махнул им и спросил:

– Значит, если прямо сейчас ткну в себя…

– Не надо! – закричала Кива, потянувшись к кинжалу. Лишь когда он вновь упокоился у нее за сапогом, она поняла, что Кэлдон не сопротивлялся, а лишь смотрел на нее, подняв брови. Она прокашлялась и пояснила: – Я сейчас не могу использовать дар.

Взгляд у Кэлдона стал еще более вопрошающим, так что Кива сдалась и рассказала, зачем на самом деле его опоила, откровенно поведала про всплески магии и подавляющее их бабушкино лекарство. Утаила только то, что завтра ей придется вернуться в Чернотопье – боялась, что он попробует ее остановить, или, что еще хуже, настоит на том, чтобы поехать с ней. Она очень сильно сомневалась, что Делоре придется по вкусу принц в качестве ее сопровождающего.

Когда она договорила, Кэлдон долго смотрел на нее, а потом наконец ухмыльнулся:

– Словно камень с души, да? Больше никаких секретов между нами, солнышко. – Он посерьезнел и предупредил: – Я серьезно. Я тебя очень люблю, но, если почую хоть намек на то, что ты соврала мне и собираешься навредить моей семье, сам перережу тебе горло. Усекла?

Кива сглотнула комок в горле. Кэлдону, кажется, этого хватило: обняв Киву за плечи, он повел ее из доков, весело насвистывая всю дорогу до дворца.

Глава двадцать восьмая

Следующим утром Кива проснулась с тревогой, от которой не могла избавиться. Частично это объяснялось вчерашним выяснением отношений с Кэлдоном, пусть даже он не высказывал намерения выдать ее тайну. От одной только мысли об этом живот у Кивы свело так, что она едва сумела проглотить последнюю дозу лекарства Делоры.

После изнутрительной тренировки она вернулась во дворец, и тревога ее лишь выросла, когда она увидела, сколько в коридорах народу. Маскарад Миррин планировался уже завтра, приготовления шли полным ходом, бесчисленные слуги, поставщики и артисты сновали туда-сюда, и Кива едва держала себя в руках, пусть и не совсем понимала, чего боится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тюремный лекарь

Мятежная королева
Мятежная королева

Австралийский бестселлер! Рекомендация Сары Маас, смесь «Тени и кости» Ли Бардуго и «Голодных игр» Сьюзен Коллинз.Десять лет своей жизни семнадцатилетняя Кива Меридан провела в Залиндове, самой известной и жуткой тюрьме континента, где каждый день – это борьба за выживание.Когда в Залиндов привозят таинственную Мятежную королеву, Киве как тюремному лекарю дают задание: оберегать и лечить смертельно больную женщину, чтобы та дожила до Ордалий – четырех испытаний стихиями, к которым приговаривают только опаснейших из преступников. И вместе с тем Кива получает послание от семьи: «Не дай ей умереть».Понимая, что пытки воздухом, огнём, водой и землёй убьют больную мятежницу, Кива вызывается участвовать в Ордалиях вместо неё. Если девушка преуспеет, то и она, и королева вновь обретут свободу. Но все Ордалии ещё не переживал никто…

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золотая клетка
Золотая клетка

Кива Меридан пережила тюрьму Залиндова и смертельные испытания Ордалиями. Теперь она жаждет мести.Десять лет девушка мечтала воссоединиться с семьёй и уничтожить людей, разрушивших их жизни. Она сбежала из Залиндова и начинает новую жизнь в столице, но обнаруживает, что за минувшие годы её братья и сёстры сильно изменились. Теперь Кива вынуждена хранить секреты не только от врагов, но и от семьи – и она уже не уверена, кому в действительности хочет помочь.А к городским стенам тем временем подступают повстанцы. Ползут слухи о растущей угрозе со стороны северных королевств. Чтобы выжить на этот раз, Киве придётся сплести паутину виртуозной лжи. Иначе обе стороны конфликта могут обернуться против неё, и она потеряет всё…Долгожданное продолжение бестселлера «Мятежная королева»! Вторая часть цикла, полюбившегося российским поклонникам YA. Рекомендация Сары Маас. Захватывающая история о принцессе, выросшей в тюрьме и втянутой в политические интриги. Мрачная атмосфера, затягивающая с первых строк, и шокирующие сюжетные повороты.

К. Лумари , Михаил Евсеевич Окунь , Сэнди Мэдисон , Элизабет Шандер , Юй Сы

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочая документальная литература

Похожие книги