Читаем Золотая книга сказок полностью

Издал тогда король новый приказ – кто захочет принцессу излечить и за три дня не сумеет, будет обезглавлен. Перепугались врачеватели, угомонились, но прошло немного времени, и приехал к нам молодой господин. Собой хорош и богат. Разрешил ему король счастья попытать. Говорят, три дня стоял бедолага перед Либеной на коленях, умолял, чтоб она ему хоть одно словечко вымолвила. Но она даже бровью не повела. А на четвёртый день сняли с него голову и, чтоб другим не повадно было, у ворот на кол повесили. С тех пор нет охотников принцессу от немоты избавлять.

Удивился Радош, стал жалеть бедную красавицу.

Вот уже год прошёл, как живёт Радош у хозяина. Тот его любит, усыновить собирается.

В один прекрасный день является в мастерскую королевский придворный и велит изготовить для принцессы драгоценные украшения. Да такие, чтоб не было прекраснее их на целом свете. Пообещал хозяин, а когда придворный ушёл, призадумался, стал в затылке скрести, не знает, кому эту работу доверить.

– Что вас так опечалило, названый батюшка? – спрашивает его Радош.

Рассказал ему хозяин о своей заботе.

– Не огорчайтесь, я эту работу выполню, принцессу порадую и королю угожу.

– Да уверен ли ты, Радош, что справишься, ведь даже я за это дело браться не решаюсь? Могу ли я доверить тебе столько золота и камней-самоцветов, а ну как испортишь?

– Попробую, если вам понравится, стану продолжать.

Согласился хозяин, дал ему золота и драгоценных камней, и Радош тут же взялся за дело.

А вскоре Радош принёс ему готовый перстень. Удивился старый мастер, никогда не видал он такой прекрасной работы! Дал Радошу золота и бриллиантов, велел продолжать. Радош корпел день и ночь и, когда всё было готово, вырезал из серебра шкатулку, уложил в неё драгоценные украшения и отнёс к мастеру. Взглянул мастер на готовую работу, обнял Радоша и сказал:

– Ну, мальчик, ты и сам уже Мастер, я тебе больше не указ, ибо ты превзошёл меня в мастерстве.

Все сбежались любоваться прекрасной работой! Тут были и королевская диадема, и тончайшая цепочка, драгоценные серьги и браслеты… Один тоньше паутинки, другие – будто редчайшие цветы, рождённые природой.

– Как мне тебя благодарить, мой мальчик, – спрашивал хозяин, не уставая восхищаться своим подмастерьем.

– Ничего мне не надо, об одном прошу – позвольте мне самому отнести это королю.

Хозяин охотно согласился, и Радош отправился в королевский дворец. Только доложил, что несёт украшения для принцессы, его тут же впустили, и он предстал пред королём. С низким поклоном протянул Радош шкатулку. Король открыл крышку, и лицо его просветлело.

– Скажи мне, юноша, чья эта работа? – спросил король приветливо.

– Моя, всемилостивейший король, – ответил Радош.

– О, юноша! Ты замечательный мастер, я такого ещё не встречал; какую милость я могу тебе оказать? Проси чего хочешь! – воскликнул король, прослезившись.

– Слыхал я, всемилостивейший король, что каждый, кто хочет принцессу исцелить, будет к ней допущен. Хочу и я счастья попытать, – поклонился Радош королю, со страхом ожидая ответа.

– Конечно, юноша, я дозволю тебе пойти к ней. Но мне очень жаль, если у тебя ничего не получится, ведь тебе известно, что тебя ожидает?

– Известно, всемилостивейший король, я с радостью умру, если не избавлю принцессу от недуга.

Король позвал придворного и велел отвести Радоша к принцессе и там оставить, а сам подал ему тайный знак подслушивать и подглядывать.

Повёл его придворный через множество великолепных покоев, вёл, вёл, пока не попали они в залу, более похожую на рай; была она полна цветов, мягкой мебели, золота и серебра… Через узорные окна лился солнечный свет, отбрасывая тени на белый мраморный пол. Залу разделяли разноцветные тяжёлые занавесы. Придворный полегоньку раздвинул их и подал Радошу знак входить. За ними скрывалась небольшая светличка, богато и уютно обставленная. Войдёшь – и сразу на душе становится светло. И тут Радош увидал принцессу Либену. Она сидела у окна и вышивала золотом прекрасный узор. Ни одна жилка не дрогнула на её красивом лице. Она не подняла на Радоша глаз, казалось, она лишена жизни, как тот портрет в золотой раме, что висел на стене. Ясными очами глядя на принцессу, поклонился ей Радош и встал перед портретом, промолвив такие слова:

– Ответь мне, прекрасный портрет, на трудный вопрос. Ваятель изваял деву, портной сшил на неё платье, говорун разговорил, кому принадлежит эта дева?

– А кому же другому, как не говоруну, которой дал ей речь, – сказала вдруг принцесса и опять принялась вышивать.

Радош поклонился и вышел из светлицы. Но завистливый придворный передал королю, что принцесса ни слова не ответила, и пришлось Радошу остаться во дворце на второй день. Мастер не знал, что и думать, когда слуга принёс ему деньги за драгоценности и передал, что его названый сын пока не вернётся.

На следующий день снова пришёл Радош к принцессе в светлицу и так же, как накануне, остановившись перед её портретом, спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотое наследие

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей