Эта неизвестная ей Элизабет, которая находилась где−то далеко, за полмира от Акадии вызвала у Эмбер острое чувство раздражения.
Она накрыла письмо чистым листом бумаги и поспешила в свою комнату. Прежде чем отправиться к герцогу Дельгадо, ей нужно справиться с этим волнением. Она и раньше бывала в сложных ситуациях и нередко ходила по самому краю, но никогда она не чувствовала себя настолько беззащитной перед лицом опасности, как сейчас. Сеньор Виго лишал её внутренней защиты, выпуская на волю непокорную птицу. И рано или поздно, это приведёт её к гибели.
Она присела на кровать, выпила настойки страстоцвета и взглянула на себя в зеркало.
Эмбер не узнала себя в зеркале. То ли она так сильно привыкла к личине Эмерта, то ли свет в этой комнате был слишком тусклым, но ей показалось, что смотрит на неё из зеркала кто−то другой. Но больше всего испугало даже не это, а то, что вокруг неё сейчас сияло такое же облако, какое она только что видела вокруг сеньора Виго. Только в нём было больше золота и зелени, а не лазури. И это было очень странно и очень плохо.
Раньше, когда она хотела спрятать свою ауру, то просто представляла кокон вокруг себя, как научил её шаман Монгво. За годы тренировок и жизни в Тиджуке она научилась в одно мгновение набрасывать эту маскировку и удерживать её столько, сколько нужно, и даже не задумывалась об этом. И это было уникальное свойство, позволявшее Эмбер, в отличие от многих, оставаться неузнанной для камалео грандов и других эйфайров. И в такие моменты, когда её окружал этот кокон, даже она не видела в зеркале своей ауры. Защита работала безотказно. Но сейчас…
Сейчас, несмотря на все усилия, сквозь этот кокон проникали тонкие золотистые струйки эфира, как лучи солнца через дырявую крышу, и собирались вокруг неё лёгким прозрачным облаком.
А нет ничего хуже, чем «засветиться» в толпе, где любой случайный видящий узнает в ней эйфайра. Особенно рядом с сеньором Виго, возле которого ей не удастся остаться неузнанной или незаметно раствориться в толпе.
Эмбер зажмурилась, снова и снова представляя кокон, стараясь отрешиться мыслями от всего, и бормоча мантру шамана Монгво. Наконец, неимоверным усилием воли, ей удалось погасить эти лучи. Она тронула ладонью лоб — на нём даже выступила испарина и ощутила, как пальцы дрожат от усилий. Если так пойдёт дальше, любой камалео, любой эйфайр в этом городе поймёт, кто она такая.
Сейчас бы не помешала аругва. Уж она — то точно погасит ауру, но… Аругву чувствуют ищейки. И это ещё хуже. Вызвать подозрение у собак, это совершенно точно привлечь к себе внимание.
Единственное, что она могла позволить себе сейчас из доступных средств — это боль.
Эмбер вздохнула и достала спрятанное кольцо с иглой. Если уж совсем всё будет плохо, то боль отвлечёт и позволит ей скрыть ауру. Она положила кольцо в карман и направилась во двор, куда Мануэль уже подогнал коляску.
Эмбер спустилась по лестнице неторопливо, стараясь держать дыхание ровным и мысленно повторяя мантру шамана Монгво.
Обдумав всё, Эмбер решила, что в этой конкретной поездке риск не так велик, ведь отправятся они не в полицию или сенат, а к герцогу. К тому же не в его особняк, а в Дом Искусства. Туда легко войти и нетрудно сбежать, да и вряд ли герцог везде таскает с собой камалео. А если вдруг что-то произойдёт, убежать оттуда она сможет. Эта мысль придала ей уверенности и Эмбер смогла, наконец, успокоиться.
Но едва сеньор Виго появился в конце аллеи и быстрым шагом направился к ней, у Эмбер появился новый повод для тревоги. Она внезапно подумала, что в коляске они будут сидеть совсем рядом. Вдвоём. А теперь у неё нет защитного образа Эмерта, как раньше. И словно в подтверждение её страхов, сеньор Виго снова скользнул по ней внимательным взглядом, словно удостоверился, что это именно она, тепло улыбнулся и подал ей руку, чтобы помочь взобраться в коляску.
Не подать руку в ответ было бы невежливо. Но от прикосновения его горячих пальцев к её ладони Эмбер ощутила, как кровь стремительно приливает к щекам, как кружится голова, и внутри всё замирает так сладко, словно в предвкушении чего-то.
— Не стоило, сеньор, — пробормотала Эмбер, и быстро забравшись в коляску, отпустила его руку.
Она постаралась забиться в самый дальний угол, чтобы сесть от него подальше, насколько это вообще было возможно. Повисла неловкая пауза. Но Эмбер успела заметить любопытствующие взгляды слуг, которые прятались за завесой зелени, отделяющей подъездную аллею от сада. Видимо мейстер Фернандо уже изложил им своё недовольство появлением «некоей девицы» и таким бесцеремонным нарушением приличий.