Читаем Золотая кровь полностью

Глаза у Джарра были светлые, серо-голубые и такие пронзительно−прозрачные, словно подсвеченные изнутри блеском бегущей ртути. Впрочем, такие же, как и у Эмбер. Как и у всякого инициированного* эйфайра. И пристального взгляда этих глаз стремились избегать все поданные Костяного короля.

Ночью и среди своих Джарр не употреблял туату, чтобы скрыть эту узнаваемую стальную прозрачность. В отличие от Эмбер он мог себе позволить такую роскошь — быть самим собой.

Увидев ночную гостью, он осклабился в привычной улыбке, обнажив алый рубин, инкрустированный в один из зубов, и коротким движением кисти указал Эмбер на старое продавленное кресло на витых ножках — остаток былой роскоши командорских покоев.

— Здравствуй, Эм. Здравствуй, моя лучшая воровка. Давно ты меня не навещала! Забыла своего патрона, а? Будешь? — Джарр протянул Эмбер трубку, сочащуюся вишнёвым дымом, но она отказалась.

— Как можно? — пожала она плечами. − Не забыла, конечно…

— Ладно, ладно, я шучу, не пугайся, — хмыкнул он, пристраивая трубку на край глиняного черепка.

Джарр был одет как торговец средней руки, или может быть, даже конторский клерк: хлопковая рубашка, жилет в тонкий рубчик, серые бриджи. И если бы не его загорелые длинные пальцы, украшенные перстнями с черепами, и не татуировки, выглядывающие из распахнутой на груди рубахи, можно было и ошибиться, приняв его за приличного человека. Но Эмбер знала, что, скрытая этой простой рубашкой и расслабленной позой, в его теле прячется смертоносная сила ягуара — стальной клубок мышц, сжатых в тугую пружину. Только тронь, и пружина стремительно распрямится. Говорят, одному нерадивому муравью он сломал челюсть этими пальцами, просто взяв его за подбородок.

Из другой комнаты появилась девушка-джумалейка, видимо, новая пассия короля. Высокий тюрбан из красного шёлка и золотые кольца в ушах оттеняли её бронзово-шоколадную кожу. Она улыбнулась широко и белозубо, поставила на стол бутылку и стаканы и удалилась, плавно покачивая бёдрами. От Эмбер не ускользнул короткий взгляд Джарра ей вслед.

Значит, новенькая. И он ею ещё не насытился.

— Люк уже разболтал всё? — спросил Джарр, переводя взгляд с крутых бёдер джумалейки на Эмбер и наливая в стаканы янтарную жидкость. — Хотя знаю и так − разболтал, можешь не отвечать.

Ром. Весьма неплохой. Даже очень.

Ноздри Эмбер ощутили аромат, исходящий от бутылки.

— Просто ром, не принюхивайся, — произнёс Джарр, не глядя, — не стал бы тебе ничего подмешивать, не оскорбляй мой ум такими подозрениями. Держи.

Он сунул ей в руки стакан и откинулся на спинку другого кресла, вальяжно развалившись и глядя на свою собеседницу из-под полуприкрытых век.

— Сказал, работа на Голубом холме… — произнесла Эмбер, сделав приветственный глоток.

Королю нельзя врать.

Ром приятно обжёг нёбо и покатился по горлу, раскрываясь ярким букетом из нот старого дуба, сахарной сладости тростника и пряных фруктов.

− Что это за реликвия? — добавила Эмбер, покачивая жидкость в стакане.

— Реликвия? Хм, не совсем уж и реликвия, хотя можно и так назвать, — Джарр посмотрел куда-то в угол, где облетевшая лепнина с позолотой обнажила прогнившие рёбра старой дранки, наложенной поверх камня. — Думаю, ты должна знать, что в ней за ценность. Точнее, что за ценность именно для меня, и почему я выбрал тебя, и почему тебе нельзя оплошать, — он сделал большой глоток, растянул губы в оскале, отправляя ром куда-то за щёки, и провёл по зубам языком. В тусклом свете фонарей рубин в его зубе сверкнул неестественно ярко, заставляя задуматься о вампирских клыках. — Я тебе не говорил, наверное, но мой прадед был из ольтеков? Жрецом в храме, а не абы как. И когда пришли белые ублюдки и разрушили храм в Теолькуне, ему удалось спасти один из пяти священных камней Цельколя. Это бог неба у ольтеков, если ты не знаешь. Пять камней, которые держат людей в этом мире: по паре в руках и ногах, один в сердце. Вот этот камень, что в сердце, он и спас. Но потом один священник из белых собак обманул его и забрал этот камень, и тот на много лет исчез. Думали, что он потерян или распилен на части. А вот теперь камень вновь вернулся сюда — один из грандов его выкупил, вроде как, на аукционе.

Джарр перевёл взгляд на Эмбер, выпил содержимое стакана одним большим глотком и, поставив его на стол резким движением, наклонился вперёд.

— Пришло время вернуть то, что по праву моё.

Его взгляд был как лезвие ножа. Скользил по телу, ощупывая, ища брешь в её броне, и сопротивляться ему было очень трудно. У каждого эйфайра есть какая-нибудь способность, талант. Джарр — чёрный телепат. Взломщик. Такой у него талант. И если Эмбер легко проникает в чужие дома, то Костяному королю не составляет труда проникнуть в чужую голову. Не в каждую, конечно. Вот Эмбер ему не по зубам…

— Это дон Алехандро де Агилар? Этот гранд? — спросила она, тоже поставив стакан на стол и ощущая, как от сопротивления чужому воздействию даже пальцы на ногах сводит судорогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература