− Доброй ночи, сеньор де Агилар! — доктор приподнял шляпу.
Он выглядел каким-то уставшим или, может быть, растерянным и удивился, увидев комнате Виго, а тот в свою очередь удивился столь позднему визиту доктора.
− Доброй, маэстро! Вы так поздно? — спросил Виго, пропуская доктора в комнату. — Что-то случилось?
− Это я за ним послала, − сказала донна Виолетта, подавая доктору руку, − рада видеть вас, маэстро. Этот несносный пёс вчера разбил почти все пузырьки с лекарствами, поэтому я послала за доктором ещё с утра.
− Простите, что так поздно, сеньора! Дочь герцога Наварро сегодня родила сына, и я не мог оставить её. Трудные роды, сами понимаете… Но, слава Святой Маргарите, всё разрешилось удачно!
− Да, конечно, я понимаю, − донна Виолетта склонила голову и сложила ладони вместе, − я помолюсь об их здоровье.
− Он выглядит хуже, − произнёс Виго, подходя ближе и прислонившись плечом к прикроватному столбику.
− Это и неудивительно, сеньор, болезнь протекает тяжело, − вздохнул маэстро Гаспар.
− Почему нет никаких улучшений? — спросил Виго, глядя в лицо доктору.
Тот открыл саквояж, достал несколько пузырьков и поставил их на столик.
− Улучшение может наступить только после кризиса. А кризиса всё нет, − ответил доктор, надевая очки. — Позвольте, я его осмотрю.
Пришла Кармелита, служанка, ухаживавшая за доном Алехандро, и принялась помогать доктору. Дон Алехандро, едва до него дотронулись, начал стонать, а потом закричал неестественно и дико, так, что даже Виго бросился к кровати.
По крику можно было подумать, что случилось что-то ужасное, но дон Алехандро лишь вцепился руками в собственное горло и хрипло бормотал:
− Снимите её! Снимите с меня эту тварь! Проклятые! Проклятые! Я вас вижу! Я всех вас вижу!
Его лицо перекосилось, и он смотрел напряжённо вдаль, будто видел сквозь стену что-то, ведомое только ему. Маэстро Гаспар взял один из пузырьков и налил в ложку густую жидкость, похожую на масло.
− Вот, дон Алехандро, выпейте, прошу вас, − доктор сжал ему челюсти рукой и буквально влил лекарство в рот, пока Кармелита держала больного за локти, чтобы он не вырвался.
Дон Алехандро судорожно сглотнул, а потом обмяк в руках служанки, покорно опустился на подушку, и по его лицу разлилось если не умиротворение, то спокойствие. Стянутые гримасой мышцы расслабились, и он снова провалился в забытьё, которое теперь стало больше похоже на простой сон.
Когда доктор закончил с осмотром и назначением, Виго спросил его негромко:
− Что за лекарство вы ему даёте? Я вижу, что оно снимает приступ.
− О! Это моя собственная разработка, − с гордостью произнёс доктор, − там много ингредиентов. Дон Алехандро немало жертвовал нашему факультету на исследования, и это лекарство − моя особая гордость. Я не думал, что мне придётся лечить им нашего дона, но я очень рад, ведь именно дон Алехандро вдохновил меня на этот эликсир. И теперь, благодаря этому эликсиру, силы всё ещё не покинули вашего отца. В ином случае он уже давно сгорел бы от этой болезни.
− Что это, по-вашему, за болезнь?
− Я подозреваю, что это «горячка Альбера». Во всяком случае, именно такие симптомы описывает доктор Альбер. Эта горячка встречается у пациентов, живущих в верховьях Туманной реки.
− И чем она вызвана?
− Никто не знает, − пожал плечами доктор. — То ли это пыльца каких-то растений, то ли яд из семян. Вы хотели исследовать содержимое стакана, из которого пил ваш отец. Есть успехи?
− Да, думаю, завтра-послезавтра мы уже будем знать, был ли там яд.
− О, будьте так любезны, поделитесь потом этим со мной! − воодушевлённо воскликнул доктор. — Я мог бы изменить назначение, если бы знал, чем именно он был отравлен.
− Разумеется, маэстро. И… каковы… шансы на выздоровление? — спросил Виго, понизив голос до шёпота.
− Доктор Альбер писал, что выживает один из пяти. Но это в течение двух недель. А тут мы боремся уже почти месяц, так что я верю в дона Алехандро, он сильный. Просто давайте ему мой эликсир утром и вечером каждый день, стараясь не пропускать приёмов.
− Уж поверьте, маэстро, мы и так кормим его только лекарствами, − добавила донна Виолетта, сделав скорбное лицо, − а ему бы не помешало прикоснуться к святым мощам…
− Донна Виолетта, − Виго посмотрел на мачеху, − полагаю, духовную часть лечения стоит обсудить с капелланом, а не с доктором. А теперь позвольте вас на пару слов, маэстро.
Виго взял доктора под руку и вывел из комнаты. Они остановились на галерее, достаточно далеко, чтобы гварды не услышали их разговор.
− Маэстро, скажите честно, у этой болезни может быть иная причина? — спросил Виго. — Не яд?