От него исходило тепло, целое облако тепла, и ноздри уловили этот ни на что не похожий аромат, дымно-хвойный, с примесью бергамотовой цедры. Запах его ауры. Эмбер ощутила его кончиками пальцев и губами, почувствовала, как тепло впитывается в её кожу, растворяется в ней, наполняя её каким-то странным ощущением счастья, заставляя сердце пуститься в галоп, и птица кетсаль распахнула крылья, озаряя всё вокруг изумрудно-золотым сиянием.
И от этой искренней благодарности, накрывшей её с головой, Эмбер чуть не задохнулась, потому что следом накатила волна жуткого стыда за то, что она сейчас делает. Ведь в её поступке не было искренности. Ну, может, было… Немного… Но всё же она это делала в первую очередь для собственной выгоды.
Эмбер едва удержалась, чтобы не совершить какую-нибудь глупость, вроде того, чтобы заплакать от умиления или обнять сеньора Виго в ответ, ну или выкинуть этот пузырёк к чёрту в окно. Или сделать это всё одновременно.
Но прежде, чем она успела определиться с тем, что же ей сделать, сеньор Виго взял пузырёк, открыл пробку и сделал большой глоток.
− Э-э, сеньор Виго! — воскликнула она, выхватывая пузырёк из его руки. — Не так много! А то… привидится всякое!
− Если это поможет, да и пусть привидится, − ответил он с кривой усмешкой. — Лауданум тоже, знаешь ли, не лакричный леденец.
− Простите, сеньор! Я не сказал сразу, − начала извиняться Эмбер, но сеньор её остановил.
− Перестань. Ты хотел помочь, я это ценю. Ты разбери пока коробки, а я посижу ещё немного. И если твоё средство в самом деле поможет, то… − он задумался на мгновенье и добавил, глядя на Эмбер каким-то странным, будто оценивающим взглядом: − Я умею быть благодарным.
Он снова сел в кресло, взял ложку и поднёс её к огню.
Эмбер поставила одну из коробок на стол и принялась вытаскивать стружку, исподтишка наблюдая за сеньором Виго. Поможет ли то, что дала Джина или нет, она не знала, и поэтому, как и в прошлый раз, сама утихомирила его боль. Сеньор Виго должен поверить, что капли Джины помогли. Это было опасно, ведь её эфир могли учуять псы, а она — потерять силы, но Эмбер была осторожна и использовала его очень немного. Оставалось только дождаться, когда подействует средство Тибурона. Он сказал, что на это понадобится времени, «как добежать до Мадригеро и обратно», а это значит, надо подождать около часа.
Эмбер надеялась выведать последовательность открывания ключей прямо здесь, в кабинете, и даже если что-то пойдёт не так, если сеньор Виго что-то заподозрит, то всё можно будет объяснить головной болью или каплями Джины, которых сеньор выпил слишком много. Но вскоре явился мейстер Фернандо и сказал, что приехал дон Диего и с ним ещё гость, чтобы обсудить сенатское заявление.
А Эмбер пришлось отправиться в распоряжение местресс Лучии, чтобы помочь с приготовлениями к фиесте. И не успела она оглянуться, как её нагрузили развозом каких-то недостающих пригласительных и закупкой всего того, чего не хватало для дополнительных гостей. Со вчерашним пароходом прибыли послы из Талигера, и их, разумеется, нельзя было не позвать на фиесту.
Эмбер вернулась только к вечеру. Разобрала свёртки и разложила в комнате экономки, а та сверилась со своим длинным списком и даже похвалила расторопного помощника. В особняке уже шла подготовка к завтрашнему празднику, слуги суетились, переставляя мебель, освобождая патио для танцев и развешивая украшения. Из подвалов принесли ящики с посудой, и на кухне подготовили дополнительные столы. Горы салфеток, бокалы, ложки, скрип точильного колеса и разложенные в ряд острейшие ножи…
Кругом была суета и беготня, и это было даже хорошо.
Пока Эмбер отсутствовала, в особняке ещё прибавилось охраны. Сев перекусить на кухне, она прислушалась к разговорам слуг и поняла, что дон Диего привёл своих гвардов в помощь на время фиесты. Часть проходов в доме забрали решёткой, чтобы туда ненароком не забрели случайные гости. А ещё слуги болтали о том, что завтра достанут из сокровищницы бриллиант и поместят в комнате дона Алехандро, чтобы сеньор Виго показал его гостям на празднике. Служанки на кухне натирали серебро, доставали из ящиков фарфор и хрусталь и, как обычно, сплетничали, обсуждая наряды, которые наденут сеньориты, кто за кем будет ухаживать и чьей помолвкой закончится завтрашняя фиеста. И, разумеется, обсуждали хозяйских дочерей и донну Виолетту, а Эмбер делала вид, что увлечена едой, но слушала внимательно.