Читаем Золотая кровь полностью

Зачем она это вспомнила?

Эмбер оторвала взгляд от стены, усилием воли подавила всплывшие воспоминания, снова осмотрелась и прислушалась к себе. Ощущения от этой комнаты были странные. Как будто она приехала в гости к богатым родственникам, которых не сильно любила, но должна была обязательно посетить.

Она достала из сумки свои немногочисленные пожитки и быстро разложила их на полках. Возле умывальника поставила пузырьки − предусмотрительная Джина все свои средства паковала в ничем не примечательные джутовые мешочки и простые склянки с надписями: «Дегтярное мыло», «Средство от колик», «Мазь от ушибов» и «Чай от лихорадки». В таком виде всё это не нужно было прятать, никто и внимания не обратит на эти вещи, обычные для каждого кухонного шкафа в доме.

И едва она задёрнула занавеску над полкой возле умывальника, как сзади без стука распахнулась дверь, и прежде, чем даже услышать голос, Эмбер прямо спиной ощутила тепло.

− Эмерт? А-а, вижу: ты здесь! — раздался бодрый голос сеньора Виго де Агилара. — Добро пожаловать! Смотрю, ты уже устроился. Вот и отлично! Идём, я покажу тебе, что нужно делать.

− Доброе утро, сеньор де Агилар, − пробормотала Эмбер, спешно оборачиваясь и боясь посмотреть хозяину дома в лицо.

Пальцы сразу перестали слушаться, и она едва не выронила полотенце, которое хотела повесить на крючок. Захотелось сунуть руки в карманы, но это выглядело бы неуважительно, поэтому она просто спрятала их за спину. И наконец осмелившись, бросила короткий взгляд на сеньора де Агилара, но тут же отвела глаза.

Сегодня он выглядел куда лучше вчерашнего. Видно, головная боль, если не отступила, то уж точно не изводила своей невыносимостью. Он больше не был так бледен и мрачен, и жар раскалённой печи перестал исходить от его ауры. И даже его костюм был более светлых оттенков, чем вчера.

− Вижу, вещей у тебя немного… Ну, чего растерялся? Давай, не мешкай, осваивайся быстрее, у нас полно дел на сегодня, — весело произнёс сеньор де Агилар и добавил нетерпеливо. — Ну же, идём!

И в точности, как в прошлый раз, он шагнул в комнату, положил ей руку на плечо, слегка похлопал и по-дружески подтолкнул к двери.

От этого прикосновения Эмбер снова обдало жаром. Где-то глубоко внутри птица кетсаль встрепенулась, расправляя крылья, и жажда обожгла ноздри изнутри сухим огнём, заставив Эмбер едва ли не выскочить из комнаты.

Она же не успела выпить настойку страстоцвета!

Но теперь уже было поздно. Делать это при хозяине дома она не хотела, а то придётся объяснять, что она пьёт и зачем. Оставалось надеяться только на силу воли. Она задержала дыхание, успокаивая и его, и сердцебиение, и сконцентрировалась настолько, насколько вообще смогла.

− Тебя устроила комната? — спросил сеньор де Агилар, когда они вышли в коридор.

− Прекрасная комната, сеньор! Спасибо! — пробормотала она вежливо, стараясь подпустить в голос ноты искренней благодарности.

Это было несложно, ведь комната, и правда, была хорошей.

− Если тебе что-то понадобится — скажи Фернандо, я отдал ему сегодня необходимые распоряжения.

− Спасибо, сеньор! Вы очень добры. Мне всего хватает.

И пока они шли, она столько раз повторила это «спасибо», что самой стало противно от такого подобострастия. Но ничего более подходящего случаю ей в голову не пришло, ведь сеньор де Агилар показал себя на редкость внимательным хозяином. Он распорядился и насчёт комнаты, и дал указания Фернандо, не забыл о пропуске, об обедах и перерывах, рассказал распорядок в доме и вообще был на удивление предупредителен, что совершенно несвойственно знати в этом городе, а уж тем более грандам. И Эмбер даже стало не по себе от того обмана, который окружал её появление в этом доме.

Она здесь с определённой целью. И сеньор де Агилар — враг.

Вспомни Флёр−де−Азуль, Эмбер! Вспомни, что они сделали с твоей жизнью! Если бы он узнал, что ты эйфайра, тебя уже увезли бы в кандалах!

Она не должна видеть в нём хорошего человека. Ведь хорошего человека всегда трудно обманывать. А уж тем более трудно обокрасть.

Но, к несчастью, эмпату очень трудно устоять против доброжелательности. Как котёнку трудно оторваться от тёплой ласковой руки, и он раз за разом подставляет под неё голову, так и эмпат отражает то, что на него направлено. И доброжелательность сеньора де Агилара мешала ей мыслить в правильном русле и топила её хладнокровие, как топит масло горячая сковорода.

− Итак, Эмерт. Для начала мне нужен кабинет в рабочем состоянии. Чтобы в нём было всё, что нужно, и всё под рукой. А здесь, − сеньор де Агилар махнул в сторону сваленных в углу коробок, — видишь это? От Фернандо толку мало. Он боится научных вещей, как чёрт ладана. В общем, ты можешь привести тут всё в порядок и превратить эту комнату в то место, где можно работать?

− Разумеется, сеньор, − ответила Эмбер. — Нет ничего проще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература