Читаем Золотая кровь полностью

Только его кровь открывает сейф, пока дон Алехандро лежит в беспамятстве…

— Её могут шантажировать, — констатировал Морис, глядя на то, как нахмурился Виго. — И после этой корзины с цветами я в этом почти уверен.

— Я поговорю с ней сегодня. И раз уж мы начали подозревать семью, Морис, то стоит тебе присмотреться и к дону Диего. Кому, как не ему, искать бриллиант бессмертия.

− Я присматриваюсь ко всем, хефе. Без исключения. Не будь я Мавр Серебряная пуля, − хмыкнул Морис.

− А ещё, я хотел попросить тебя, чтобы ты никому не говорил о моём устройстве, которое я собираюсь здесь испытывать. Даже членам семьи. Ну, если не хочешь увидеть здесь ещё одну чупакабру, но уже по мою душу, − мрачно усмехнулся Виго.

− Я нем, как озёрный карп. Я уже и так заметил, что врагов у тебя хватает авансом, хоть ты тут прожил всего неделю.

− И револьвер держи заряженным. Я почему-то уверен, что в дом ещё попытаются пробраться.

− Вот тут уж можешь не сомневаться, револьвер при мне с самой колыбели, − воскликнул Морис и похлопал рукой по ремню. − Он был моей самой первой игрушкой.

В цветочном салоне было пусто. Ранее утро, никаких театральных премьер, да и праздников никаких. Будний день, так что и свадеб не было. Большие корзины с цветами стояли вдоль стеклянной витрины, и в воздухе витал сладкий запах ванили и терпкий — можжевельника. Цветочница, симпатичная шатенка в кружевном переднике и с шёлковой розой в волосах, стояла за прилавком и маленькими ножничками аккуратно срезала засохшие лепестки.

На полу у прилавка Виго сразу заметил корзину хризантем, точно таких, какие прислали вчера его сестре.

— Сеньор де Агилар! — хозяйка салона сеньора Палома Ньето поднялась из кресла и вышла ему навстречу с милой улыбкой. — Очень рада видеть вас здесь!

— Вижу, вы уже знаете, кто я, — он улыбнулся и сдержанно поклонился.

Пусть это всего лишь хозяйка цветочной лавки, но вежливость очень часто помогает открывать любые двери. И любые рты.

— Разумеется, сеньор, я знаю. Не каждый день в город возвращается сын самого дона Алехандро! К вашим услугам, — она тоже присела в коротком реверансе. — Для вас всё самое лучшее: розы, лилии, герберы…

Она принялась расхваливать свой товар, но Виго её остановил и коротко объяснил суть проблемы. Правда, истинной причины он не назвал, придумав историю с кражей.

— Вы хотите сказать, тот молодой человек украл ценности из вашего дома? — с ужасом спросила сеньора Палома.

— Да, к несчастью, это так. Но нам бы не хотелось вмешивать в это дело полицию, будет газетная шумиха и всё такое, да и украдено было немного… Но вы же понимаете, что такое унижение нельзя оставить без ответа? Может быть, вы знаете, кто это был?

Виго спрашивал мягко, словно напрашиваясь на сочувствие. И сеньора Палома ответила именно так, как он ожидал.

— Какой ужас, сеньор де Агилар! Святая Маргарита, у людей нет ни стыда, ни совести! В то время, как дон Алехандро болен… А ведь с виду такой приличный молодой человек! Я, правда, видела его впервые, не знаю, кто он. Но одет был, как сеньор, и манеры… Очень вежливый, воспитанный. Сказал, что цветы нужны на поминки его отца. Я бы никогда не подумала, что он направляется в ваш дом… Боже! Сеньор де Агилар, возьмите вот розы, в качестве подарка, чтобы загладить этот неприятный инцидент.

— Разумеется, сеньора Ньето, я куплю эти розы, это же не ваша вина, что молодой человек оказался мошенником. А розы порадуют мою сестру. Морис, возьми их, отдашь Оливии, − произнёс Виго, доставая бумажник.

— Вам что-нибудь в нём показалось странным или, может быть, запомнилось? — спросил Морис, подхватывая корзину с прилавка.

— Ну… нет. Тогда не показалось, но вот сейчас, после того, как вы сказали… Он был очень бледный и грустный какой-то. Но тогда я подумала, что это нормально — сеньор потерял отца. Но раз он мошенник и всё это придумал… А из странного − у него не было никаких украшений. Совсем никаких. Ни колец, ни шейной булавки, ни цепочки от часов. И даже портмоне! Он достал деньги прямо из кармана. Но сдачу не взял, а ушёл сразу же.

— А как он выглядел?

— Молодой, не старше тридцати. Высокий. Одет с виду прилично. Да обычный мужчина, только бледный. Корзину он унёс с собой, на улице его ждал фиакр. Я предлагала доставить от его имени, но он отказался. А ещё вот странное, карточка! Он взял пустую карточку, чтобы подписать.

— Вы бы узнали его снова?

— Узнала бы, конечно! Знаете, сеньор, он долго рассматривал цветы, потом попросил заменить три хризантемы на более свежие. Вы не подумайте! У меня, конечно, само собой только самые свежие цветы! Но, если клиент просит, тем более, такой грустный повод, − щебетала хозяйка салона. − Я ещё так растрогалась… Такая забота о памяти отца… Если бы знала только! И, кстати, вот ещё! На левой руке у него два пальца будто не сгибались. Мизинец и безымянный, он так странно их оттопыривал, и было видно, что на ладони у него шрам. А больше я, пожалуй, ничего не могу сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая кровь

Золотая кровь 2
Золотая кровь 2

Такие, как Эмбер, в этом городе вне закона. Таких, как Эмбер, хотят уничтожить. Потеряв отца и свой дом, она вынуждена вести нелегальную жизнь воровки под крылом Костяного короля — хозяина ночных улиц. Но однажды ей улыбнулась удача. Костяной король поручает ей дело, которое позволит навсегда выбраться из нищеты и уехать из ненавистного города. Нужно всего лишь украсть самый дорогой бриллиант из дома самого влиятельного человека Акадии. План одновременно дерзкий и простой, но, как всегда и бывает в простых и дерзких планах, что−то пошло не так.Теперь Эмбер вынуждена прятаться от преследователей в семье, у которой пыталась украсть бриллиант. Скрываться под мужским обличьем и… вести поиски самой себя вместе с хозяином дома, которого ненавидит всем сердцем.

Ляна Зелинская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература