Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Темари прогуливалась по Суне, с тоской смотря на плетущегося впереди унылого брата. С тех пор, как белобрысое недоразумение покинуло пределы их селения, Гаара стал смурной и холодный. Да, он, конечно, и раньше был такой. Но девушке довелось увидеть брата и с другой стороны. А чего стоило улыбающееся лицо младшего братишки - не передать словами. После смерти матери она старалась, как могла, заменить ее всей их семье. Но она была всего лишь слабым ребенком, поэтому многое у нее не получалось. Канкуро был младше ее. Ему тоже было тяжело. Но он боролся с одиночеством, заперевшись в комнате, и мастерил марионеток или же заседал днями в мастерской их дяди, Акасуна-но Сасори. Их родственник также был холодным нелюдимым типом. Ласки и нежности девушка в своем детстве почти не видела, что это такое - уже и забыла. Пришлось рано повзрослеть. Куноичи постаралась стать сильной ради блага семьи, ради родных. Ее очень рано стали отправлять на миссии. Она стала жестокой, циничной, грубой и острой на язычок, но все равно до безумия любила свою семью и готова была перегрызть глотку любому врагу. Раньше Темари в жизни бы не поверила, что их семья сможет впустить в свой тесный круг еще кого-нибудь. Надо же, скажи ей кто про это раньше, девушка не задумываясь набила бы тому наглецу морду. Шустрый, громкий, мелкий, наглый младший Узумаки словно влез им всем под кожу. Что говорить про нелюдимого Гаару?! Джинчурики снова стал человеком, а не монстром, которым пугали и детей, и взрослых. Этот белобрысый ураган умудрился даже с Канкуро найти общий язык. Куноичи до сих пор удивлялась, как он это сделал. Этот поразительный ребенок сделал то, что они сами не смогли сделать. Он сблизил их и снова создал из них полноценную семью. Даже отец стал разговаривать со своими старшими детьми на отвлеченные темы. А ведь несколько лет до этого, Темари и Канкуро слышали из его уст только о новых миссиях и долге перед Суной.


Куноичи хихикнула, вспоминая совместные тренировки с коноховцем. Большую часть времени пребывания в Суне Наруто проводил в больнице. Там его восстанавливали, лечили, иногда просто запирали в палате, когда был даже намек на переутомление. А сам блондин, словно не зная усталости, проводил все свое свободное время в изнурительных тренировках. Темари искренне удивлялась, как человек без чакры смог добиться таких результатов за такой короткий срок. Хотя, даже среди опытных АНБУ отца она не видела такой целеустремленности. Да и Гаара, тенью следующий за Наруто, которого блондин также втягивал в свои тренировки, тоже играл свою роль. Иногда куноичи казалось, что младший Узумаки словно из кожи вон лезет, чтобы что-то доказать носителю Шукаку. Не известно, что конкретно повлияло на брата, но Гаара стал активно развивать свое тело. К тому же подросток не пропускал ни одной тренировки Наруто, которые со временем становились все жестче и жестче.



Flashback



- Песчаный захват, - произнес разошедшийся джинчурики.


Наруто ловким движением выскользнул из смертельной ловушки используя последние крохи своей чакры. Тяжело дыша, Узумаки поднял руки вверх призывая друга остановится.


- Гаара, это тренировочный бой. Если ты мне все кости переломаешь, я еще долго не смогу тренироваться.


Собаку-но непонимающе нахмурился, искренне недоумевая, чем именно недоволен блондин, ведь он не попал в ловушку.


- Гаара, быстро положил тыкву туда! - резко произнес Узумаки, указывая на камни вдалеке.


Джинчурики вздрогнул на резкий командный тон Наруто, на него раньше никто никогда не кричал. Не смел. А Наруто довольно часто это делал. Песок резко взметнулся в сторону строго смотрящего блондина, который даже не дернулся в сторону, спасаясь от неминуемой смерти. Ни единый мускул не дрогнул в теле подростка. Любой другой житель Суны уже давно бы постарался переместиться подальше от опасности, высказывая в адрес джинчурики весьма нелицеприятные слова, если бы осмелился сказать их вслух. Наруто строго и с укором смотрел на друга. Песчаная волна качнулась из стороны в сторону, замерла на месте и ушла обратно в тыкву. Узумаки облегченно перевел дыхание, постаравшись сделать это незаметнее. Чакры в его теле для ускорения не осталось совершенно. Он, конечно, верил в друга до конца, но если бы Собаку-но не справился со своим песком, то ему снова пришлось бы долго валяться в больнице. А ведь юноша терпеть не мог так напрасно тратить драгоценное время, которое можно было бы с большой пользой провести на тренировке.


- Узумаки, ну у тебя и железные яйца! - восторженно прокричала Темари, наблюдающая за боем. - Я бы так не смогла.


Куноичи нравилось следить за тренировками брата, и тем, как эти двое издевались друг над другом. Хотя истинное наслаждение девушка получила, смотря, как блондин строго отчитывает ее младшего брата. Честно, это было умопомрачительное зрелище. Круче самых крутых боев. Ведь больше бы никто не рискнул повторить подобное. Ага, жизнь себе дороже. Гаару все еще продолжали побаиваться.



End of flashbаck




***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия