Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Кушина шла домой с пакетами, полными продуктов. Сегодня должен прибыть ее родной сыночек. Женщина встала ни свет ни заря, чтобы наготовить всяких вкусностей. Ей так хотелось порадовать младшенького. С утра сердце куноичи пело от трепетного ожидания такой долгожданной встречи.


Зайдя на кухню и выложив из пакетов продукты, Кушина почувствовала странную тревогу.


Дверь распахнулась и на пороге дома возник довольный донельзя Наруто.


- Я дома! - заорал блондин.


Куноичи выглянула из кухни.


- Привет, милый! А где Арата?


- Да мы еще у ворот разошлись. Ему нужно вещи закинуть домой и еще какое-то срочное дело, - ответил блондин, разуваясь и скидывая объемный рюкзак на пол.


Наруто радостно улыбался и кинулся к матери, обнимая ее за талию. Как же он был рад снова оказаться дома.


Кушина ласково прижимала к себе сына. Глаза женщины сияли от счастья. Вдруг куноичи побледнела. Она как никогда остро почувствовала, что Кьюби внутри нее взбесился и словно с цепи сорвался. Кровавая Хабанеро искренне не понимала, отчего хвостатый так неистовствует. Внутренности скрутило спазмом. Кушина оттолкнула Наруто подальше. Мальчик проехал по полу метра три и врезался спиной в дверной косяк. Поморщившись от боли, блондин недоуменно посмотрел на мать.


- Наруто! - через силу обратилась Кушина к сыну слегка растерянным голосом с нотками отчаяния. - Беги!


Блондин повиновался голосу матери, этому крику души, и мигом отскочил назад, с трудом избежав участи наткнуться на чакровые когти, выросшие на руках джинчурики Кьюби. За спиной Кушины расцвели четыре огненных хвоста, над головой встопорщились лисьи полыхающие уши, радужка глаз окрасилась кроваво-красным, зрачок вытянулся в вертикальную линию. Демон внутри Кровавой Хабанеро рвал и метал, мечтая разорвать на куски ненавистного подростка, в который раз разрушившего все планы хвостатого.


В прошлый раз Наруто не успел рассмотреть трансформацию матери, поэтому жадно поглощал это необычное зрелище. Странно было видеть носителя Кьюби с выпущенными хвостами со стороны. Теперь парень понимал, что чувствовали люди, когда видели его в таком состоянии. Он даже восхитился Сакурой, что пыталась к нему подойти и вразумить, когда он сам выпустил четыре хвоста. Зрелище было жутким и завораживающим одновременно. Кровь стыла от ужаса, однако еще и другое чувство в нем проснулось - восхищение перед первобытной силой демона. Он слишком привык общаться с лисом, так что его мало что, связанное с джинчурики, могло удивить.


Наруто ловко, но на пределе сил уворачивался от атак матери. Чакра расходовалась слишком быстро, потому как приходилось уворачиваться максимально быстро, напрягая каждую мышцу в организме. Джинчурики с четырьмя хвостами - это очень грозный противник. Женщине удавалось отводить свои удары в самый последний момент, но одежда блондина уже порядком пострадала. На куртке и на штанах были рваные дыры и подпалины, хотя сам подросток чудом избегал ран. Однако, это был неравный бой. Наруто почувствовал, что начинает выдыхаться. Сбежать от разъяренного джинчурики при отсутствии чакры представлялось мало возможным. Блондин несколько раз пытался сложить печати концентрации для усмирения хвостатого, но чакровые когти все время не давали времени сложить последнюю печать. Остро не хватало привычных теневых клонов. Наруто слишком привык на них полагаться в бою. Подросток пытался подманить Кушину к забору. Он был достаточно невысок, чтобы блондин смог через его перепрыгнуть. Однако демон, а Наруто был уверен, что сейчас он сражается не с Кушиной, а с Кьюби, словно разгадав его намерения гонял его по саду, не давая приблизиться ни к дому, ни к забору.


Наруто решил рискнуть, собрав всю оставшуюся чакру он переместился к входной двери, поменявшись местами с собственным рюкзаком. Это забрало последние силы. Блондин судорожно распахнул входную дверь, потеряв сознание. И уже не чувствуя, как его бессознательное тело подхватывают чужие руки.


Глава 32. Дом, милый дом.

***


Проснулся Наруто в светлой просторной комнате. Все вокруг было в пастельных тонах, на окнах салатовые шторы. Как ни старался, Узумаки не мог определить, где он. Тут дверь распахнулась.


- О, уже проснулся, - на пороге стоял улыбающийся Арата. - Отлично. Вставай быстрее, пойдем завтракать.


Наруто нахмурился и напряженно потер виски. Как он ни старался, не мог вспомнить события, предшествующие тому, что он оказался у своего дяди. Голова гудела, во всем теле ощущалась странная ломота, точно он вчера таскал мешки с камнями. Пожав плечами и почесав в затылке, Наруто решил не заморачиваться. Приведя себя в порядок в ванной комнате, что была в конце коридора и найдя свои вещи, которые он приобрел в Суне, в шкафу, подросток спустился к завтраку. Его комната была на втором этаже. Дом был просторный с минимумом мебели, красивыми картинами на стенах и наполнен старинными вазами.


Завтрак был накрыт на двоих. Быстро расправившись со своей половиной, Наруто вопросительно уставился на собеседника.


- Что? - флегматично поинтересовался Арата.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия