Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Хана вскинув брови с интересом следила за братом. Тот от усердия, даже кончик языка высунул. Раз за разом листик падал обратно на кровать, но парень снова его поднимал, прикладывал ко лбу и пытался удержать. Куноичи бы давно обсмеяла его попытки удержать что-то с помощью чакры, если бы не выражение лица подопечного. Девочка никогда не видела никого из братьев такими сосредоточенными и собранными. Ей почему-то казалось, что она видит перед собой совершенного другого Наруто, слишком взрослого и серьезного. Этот новый образ брата ей нравился все больше и больше.



***


Краткая ссылка по именам:


Таро - Первенец, первый сын


Мамору - Земля


Горо - Пятый сын


Хана - цветок


Глава 9. Тоскливые будни.

***


Рука зажила за месяц. С ногой же было хуже. Открытый перелом требовал больше времени на восстановление.


Хана выполнила свою миссию с лихвой и отправилась домой. Жила она в квартале Узумаки. Оказалось, что это очень известная фамилия и людей из его клана очень много проживает в Конохе. Также сестренка стала просто кладезем полезной информации. Так, Наруто неожиданно для себя узнал, что у Итачи и Саске есть старший брат, который являлся гением клана и уже в одиннадцать лет поступил в АНБУ. Средний же брат был середнячком и остался преподавать в академии. Блондин долго бился в истерике от таких крутых заворотов истории.


- Наруто, привет! - поздоровалась Хана, высыпая на задумавшегося мальчишку ворох свежих зеленых листьев.


- Привет!


- Твоя тренировка что-нибудь дала? - полюбопытствовала девочка.


- Неа. Хотя кое-какой прогресс есть. Знать бы только, что он означает.


За прошедший месяц брат и сестра сильно сблизились. Оба по характеру были жизнерадостные и любопытные, к тому же, оказалось, что Хана тоже обожает рамен. Красноволосая пообещала угостить пациента тремя мисками рамена, если он будет смирно выздоравливать и не спешить свернуть себе еще и шею от скуки в ее отсутствие. Наруто пришлось клятвенно пообещать не совершать больше необдуманных поступков. Ичираку-рамен манил его своими блюдами и во сне и наяву.


- И что за результат? - с разбегу плюхнувшись на кровать блондина, Хана во все глаза уставилась на брата.


- Смотри!


Наруто приложил лист ко лбу и сосредоточился.


Короткое "вжих", и на кровать упало две половинки. Куноичи задумчиво взяла одну из них.


- Срез чистый. Здорово!


- Чем же это здорово? - раздосадованно пожаловался Узумаки. - Он должен прикрепиться ко лбу с помощью чакры, а это что...


Мальчишка в сердцах скинул листья на пол.


Хана задумчиво посматривала на зеленую половинку в своих пальчиках.


- Действительно странно. Интересно, почему так получается?


- Не знаю, - буркнул блондин.


- Ладно, я домой. Обещала матери помочь по дому, - произнесла Хана и ободряюще улыбнулась брату. Она прекрасно понимала, как это тоскливо, находиться безвылазно дома в течение нескольких месяцев.


Подняв кипу листьев с пола и положив их обратно на блондина, тренировки никто не отменял, девочка нежно растрепала светлую шевелюру Наруто и ушла. Узумаки тренировался, пока не разорвал все листики. Он был недоволен. Это был не тот результат, на который он рассчитывал.


"Кураааама, ну отзовись! Сколько можно молчать?" - тоскливо провыл мальчишка, обращаясь к демону.


"- Хватит ныть!" - раздался сиплый голос в ответ.


Узумаки даже не сразу узнал голос Курамы.


"Курама, ты проснулся!" - обрадованно завопил Наруто и нырнул в подсознание.


- Не ори!


- Курама! - заорал блондин, кидаясь с объятиями к лису. Тот довольно стоически терпел, пока его тискали и шептали в шерсть какие-то бессвязные нежности.


- Не пугай меня так больше! - попросил Узумаки. - Ты целый месяц молчал.


- Я спал. Знаешь, сколько сил и чакры мне потребовалось, чтобы тебя лечить? - недовольно пророкотал демон.


- Знаю, мне Хана рассказывала, что доктора могли бы вылечить десятерых людей, пока меня лечили. Столько чакры им потребовалось потратить.


- Зато обе твои руки теперь нормально функционируют.


- Так я же только одну сломал.


- Сломал одну, - кивком подтвердил лис. - А на второй появилось куча микротрещин. Так что мне удалось почти все нервные окончания освободить. Да и на ребрах были трещины. Множество. Это кроме тех трех, что ты сломал.


- Курама! - радостно воскликнул Наруто и снова кинулся обниматься с демоном.


Лис устало вздохнул, закатывая глаза, но все-таки слегка похлопал своего носителя по спине, успокаивая. Видимо, мальчишка и впрямь сильно переживал, что его личный биджу не подавал признаков жизни. Это было неожиданно приятно.


- А почему ты не отзывался?


- Устал слишком сильно. Чтобы тебя починить, пришлось выложиться целиком, без остатка. Кстати, есть еще одна проблема, кроме восстановления твоего тела.


- Какая? - тут же насторожился Наруто.


- Я потихоньку восстанавливаю твои каналы чакры, но сама чакра...


- Что? - недоверчиво нахмурился блондин в ожидании худшего.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия