Читаем Золотая лента (СИ) полностью

- Жаль, за мертвого тебя не заплатят. Но ничего, - раздраженно прошипел нункенин, медленно приближаясь к замершему подростку. Он с двумя мечами наперевес против безоружного подростка. Узнал бы кто, позор был бы несмываемый. Но свидетелей нет, и не останется и после. Уж он об этом позаботится. Честь останется незапятнанной. А совесть... Что совесть?! Ее у нункенина быть не может. Мужчина решил больше не щадить мальчишку, тот показал себя неплохим бойцом. Возможно в будущем бы и выросло что-то стоящее из него. Жаль, не судьба.


За время короткой передышки Узумаки удалось восстановить дыхание и совладать с собственным телом. Зрение прояснилось, судорога прекратилась. Сил было мало. От истощения все мышцы словно вывернули наизнанку. Чакру опять приходилось использовать на том опасном краю, после которого только смерть. Но выбора не было. Хотелось лечь на землю и сдохнуть. На ногах он держался лишь одной силой воли.


Наруто замер, напряженно рассматривая оппонента. От первых двух выпадов противника он увернулся, третий едва не задел бок, а затем пришлось отводить лезвия голыми руками. Блондин пытался подобраться поближе, чтобы своровать хоть немного чакры, но враг словно только этого и ждал. Ладони и тело покрылись мелкими и глубокими порезами, оппонент провел обманный выпад, ускорился с помощью чакры, нанося последний удар.


Наруто удивленно распахнул глаза, оказавшись на спине. Земля так мягко приняла его в свои объятия, что он не сразу осознал, что произошло. Слегка сместив взгляд, Узумаки лицезрел два меча, воткнутые ему в живот. Рот приоткрылся от удивления. Когда?


- Прощай, щенок! - самодовольно произнес нункенин, начав медленно проворачивать оба лезвия в разные стороны.


Блондин не думал, что будет так больно. Печать на животе стегнула огненной плетью по нервным окончаниям. Из горла вырвался отчаянный крик, тело выгнулось дугой, распарывая и без того страшную рану.


Рядом пришел в сознание Саске, очнувшись от полного нечеловеческой боли крика, который вскоре сошел на нет. От увиденной картины сердце подростка сжалось от отчаяния, горечи и дикой необузданной ярости. Глаза брюнета покраснели и на зрачке отобразился один томое.


Учиха попытался подняться, но тщетно. Спина нещадно ныла, а руки разъезжались в стороны. Но ненависть к врагу была сильнее. Собравшись, подросток встал и решительно направился к противнику. Мир обрел небывалую четкость и яркость, тело наливалось странной непривычной силой. Нункенин резко вскинулся и кинул меч в подростка. Саске легко уклонился. Вытащив второй меч, шиноби ринулся в атаку. Учиха отвел лезвие рукой, ударил противника в солнечное сплетение, однако снова отлетел в дерево, от сильного удара коленом в челюсть.




***



В дверь вежливо постучали. Минато снял технику защиты. Бойцы АНБУ быстро надели маски и стали по стойке смирно. В кабинет зашел посыльный и вежливо поклонился, отдав свиток Хокаге, после чего удалился. Намикадзе развернул свиток и быстро пробежался глазами по тексту.


- Черт! - в сердцах воскликнул мужчина.


Бойцы АНБУ, едва не заработали косоглазие, пытаясь заглянуть в свиток, не поворачивая головы. Хокаге заметил эти манипуляции и печально вздохнул. Он не имел права расслабляться. Снова активировав печать, Минато тяжко вздохнул.


- Что там? - не выдержав напряжения, охватившее комнату, спросил Таро.


- Собирают срочный совет Каге. Нужно прибыть на собрание в течение трех дней.


- Почему так не вовремя? И так поздно сообщили?


Намикадзе еще раз осмотрел послание. Сбоку была прикреплена пояснительная записка.


- Боец, который должен был доставить послание, был серьезно ранен по дороге, потому не смог доставить вовремя. Странно.


- Слишком уж подозрительно. И именно сейчас, - задумчиво озвучил общую мысль Юма. - Его словно специально задержали.


- Да уж, до места встречи добраться даже за три дня будет проблематично.


Намикадзе сжал кулаки до побелевших костяшек. Ему нужно было сделать выбор. То ли спасать сына, то ли отправляться на встречу Каге. В столь неспокойное время каждый правитель должен был передвигаться, как минимум, в составе восьмерки элитных джонинов. И даже это не было гарантом безопасности. А ведь он собирался отправить своих людей присмотреть за сыном. Теперь же надо было срочно выдвигаться на собрание, но и оставить надежных людей в селении. В последние несколько дней подозрительно активизировался Данзо. С чего бы это? И как он во всем этом замешан?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия