Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Арата вдруг резко замолчал. Прикрыл глаза. Его ужасающая аура перестала распространяться в воздухе и давить на оппонента. Сачиро вздохнул с облегчением. Глава Узумаки открыл глаза и как-то очень хитро посмотрел на главу Водоворота. Улыбка оппонента стала напряженной. Арата всегда понимал, что Сачиро намного сильнее его и опытнее, все-таки он был старше. В их поединках он выигрывал только каждый третий. Однако была у его противника одна слабость.


- А что же скажет Кушина, когда узнает, чему ты подверг её сына?! - мягко промурлыкал Арата, с лукавой улыбкой смотря на собеседника.


Сачиро побледнел, позеленел. Сводная сестра была его главной слабостью. У него просто рука не поднималась на Кушину, ибо с самого детства он ее обожал и всячески о ней заботился.


- Ты этого не сделаешь! - угрожающе прорычал глава Водоворота.


- Правда? - притворно удивился Арата. - И что меня может остановить?


Собеседнику понадобилось целых десять минут, чтобы взять себя в руки. Все, кто хорошо знал этого мужчину, могли сказать, что это очень много времени.


- Хорошо! Наруто поедет на обучение в Водоворот, только если ты этого захочешь, - согласился Сачиро, признавая поражение в этом споре.


- Вот и отлично! - ободряюще похлопал по плечу мрачного оппонента Арата. - Пойдем, что ли, выпьем!




***


Следующий день начался с того, что пришлось снова обговаривать текущую ситуацию с главой Водоворота. Неожиданно в вихре листьев в кабинете появились Хатаке Какаши и Узумаки Кушина. Повернув голову, женщина увидела Сачиро и ее лицо перекосило от бешенства.


- Это ты? - зарычала Кровавая Хабанеро, рванув вперед. - Почему ты ничего не сказал?


- Про что?


- Про сына! Я тебя убью!


Попытавшегося стать на пути разъяренной жены Хокаге впечатало в стену.




***



Намикадзе сразу с дороги прошел в свой кабинет. На отдых не было времени. Нужно было разобраться с теми проблемами, что возникли, пока его не было. Тяжела ноша правителя.


Минато тяжело вздохнул. Ему уже тридцать восемь лет, на посту Хокаге он уже семь лет, есть прекрасная жена и три замечательных сына. Чем же он недоволен?! Почему чувствует себя на все пятьдесят, а то и шестьдесят?!


Правитель отложил в сторону привычные дела, потому что все внутри нервно екало, переживая за судьбы учеников, что еще даже не стали генинами. Конечно, каждой команде давалось сопровождение из отряда АНБУ, но, все равно, они же еще дети. Намикадзе ничего не мог с собой поделать. Ему было тревожно. Хоть он уже и получил отчеты от всех команд, говорящих об успешном завершении испытаний. Тревога никуда не собиралась исчезать, пока он своими глазами не увидит каждого из детей, что должны были прийти к нему для отчета.


В дверь громко постучали и, не дожидаясь ответа, резко распахнули. На пороге стоял довольный до невозможности Наруто, мрачный, но преисполненный самодовольства Саске и неуверенно мнущаяся за их спинами Сакура. Узумаки бодро прошагал в центр комнаты, Учиха вальяжно проплыл за ним и встал с совершенно независимым и незаинтересованным видом рядом с напарником. Харуно несколько нервно потопталась на месте, а после встала возле брюнета. Дети выглядели потрепанными и уставшими, за исключением белобрысого живчика. Наруто являл собой образец бодрости и оптимизма, казалось, что его уже можно отправлять на следующее задание. Возможно, Минато бы так и поступил, если бы не полученное ранее послание от Орочимару.


- Добрый день, Хокаге-сама! - ликующе произнес Узумаки, с широкой улыбкой от уха до уха, - Мы выполнили миссию.


- А как встреча с командой из Дождя? - осторожно поинтересовался Минато.


- О, это было круто! Вы бы видели Саске. Вот уж точно образец настоящего шиноби, - вдохновенно вещал подросток. - Как он сражался! Вы бы видели! Так, раз, два, три! - каждое слово сопровождалось показательными ударами по мнимому противнику.


Саске от неожиданного комплимента зарделся до кончиков ушей и дико посмотрел на напарника.


Намикадзе лишь улыбнулся такому. Сейчас он видел перед собой самых обычных детей.


- Он так, раз, одному поддал, второму, - Наруто рассказывал в лицах, чуть ли не баталии изображая. Иногда казалось, что вместо одного блондина они видят перед собой целый отряд.


- А как классно выступила Сакура. Хокаге-сама, вы бы видели.


Названная краснела от стыда, с горьким сожалением осознавая, что слова напарника слишком уж далеки от истины. Она показала себя слабой и бесполезной. Если бы у них в команде не было Узумаки, то не факт, что они вообще сумели бы вернуться с этой миссии.


- Ну, а ты? - мягко спросил Йондайме, с гордой улыбкой смотря на сына.


- Я? - притворно удивился Наруто. - Да я так. Скромненько. Тихонько. Ну, пару раз дал кому-то по морде, - парень разве что ножкой не шаркал, улыбаясь очаровательной смущенной улыбкой.


- Да ты что? - изумился Минато.


А потом сын как-то коварно улыбнулся и, достав из-за спины полное ведро воды, мгновенно опрокинул его на шокированного Хокаге. "И как только ему удалось его так спрятать?" - было последней мыслью Намикадзе.


Открыв глаза, Минато увидел, что он в своем кабинете.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия