Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Яшамару от этой картины только умилился и недоверчиво себя ущипнул. Шиноби глазам своим не верил. Этого монстра кто-то смог приручить буквально за полдня. Непостижимо. У парня было двойственное отношение к Гааре. С одной стороны он был младшим сыном его любимой сестры Каруры, а с другой - демоном, разрывающим мирное население на куски. Как обращаться с джинчурики не знал никто, поэтому все дистанцировались, оберегая свои жизни. Малыш замкнулся в себе, больше ни с кем не разговаривал и не подпускал к себе никого, по многу дней не выходя из комнаты.


Первым проснулся Наруто. Сонно дернувшись, он оторопело посмотрел по сторонам. Походу, они с Гаарой уснули возле водопада. Так вот почему стало так сыро и холодно. Слегка тряхнув плечом, блондин постарался как можно мягче разбудить друга. Совсем не хотелось попасть под железную руку сонного соседа. "Песчаный гроб и все дела, жизнь коротка!" - звучала бы надпись на его могиле.


Узумаки нервно хохотнул. От этого звука резко проснулся Собаку-но. Поморгав осоловелыми глазами, мальчик не сразу понял, где он находиться и почему в теле чувствуется такая расслабленность, а в голове - легкость.


- Гаара, давай, просыпайся! - скомандовал Наруто, осторожно тряся друга за плечо.


Собаку-но потрясенно распахнул глаза и неверяще посмотрел на собеседника. Как это он смог заснуть посреди дня в незнакомом месте?! Шукаку никогда не спит и мальчик все время ощущает его жажду крови, однако, с той минуты, как Наруто схватил его за руку, словно весь мир изменился. Сейчас не было ни жажды крови, ни тихого голоса в голове.


Песчаник поднялся вслед за другом и осторожно потянулся, чтобы взять блондина за руку. Наруто крепко сжал доверчиво коснувшиеся его ладони пальчики и одобрительно улыбнулся. Гаара уже делал первые нерешительные шаги по сближению с людьми и это надо было поддержать всеми силами.


В кустах кто-то ойкнул. Это Таро приложил соседа по макушке, потому как тот срывал им всю конспирацию, щипая себя за все возможные места, не доверяя увиденному.


- О, я тебе еще свое любимое место не показал! - воскликнул блондин и потащил товарища на гору Хокаге.


Солнце они провожали, сидя на голове Йондайме селения Конохи. Это был красивейший закат в жизни Гаары. После этого они мчались, как угорелые, домой. В эти минуты Наруто остро жалел, что они не могут спуститься по отвесной стене с помощью чакры.




***



Оба Йондайме сидели в гостиной на широких диванах, расположенных друг напротив друга. За спиной Казекаге стояли два телохранителя, позади Минато - два АНБУ в масках. Рядом с Хокаге сидела Кушина, приветливо улыбаясь гостям.


Входная дверь с грохотом распахнулась, заставив шиноби подпрыгнуть и выхватить оружие. Зайдя в дом и таща за собой Гаару, крепко держа того за руку, появился невозмутимый Наруто. Он бегло осмотрел помещение и вежливо поздоровался.


- Вот, возвращаю в целости и сохранности, как и обещал. А я всегда выполняю свои обещания! - бодро провозгласил блондин, подтягивая товарища ближе.


Казекаге пробежался взглядом по телу мальчика, выискивая какие-нибудь травмы. Он не верил, что можно целый день провести с его младшим сыном и не пострадать. Однако, и от Гаары не ощущалось привычной кровожадной ауры, словно Шукаку заснул. Это было непривычно. Возможно все дело в том, что мать этого ребенка джинчурики и он привык постоянно находиться рядом с мощным демоном?!


- Эм, а вы ведь не собираетесь выходить в путь на ночь глядя?! - задал Наруто, интересующий его вопрос.


- Нет, - осторожно ответил Казекаге, настороженно присматриваясь к маленькому блондину. Он уже успел осознать, что от этого мальчонки можно ждать любых неожиданностей.


- О, здорово! Тогда Гаара ночует со мной в моей комнате, - поставил всех в известность Наруто. - Утром за ним зайдете.


Это было сказано так решительно и таким непререкаемым тоном, что снова никто не стал их останавливать.


- А моя комната наверху. Думаю, тебе там понравится! - раздалось уже на лестнице. - Да и места много!


Перед Каге появились запыхавшиеся Таро и Яшамару. У обоих наблюдателей были крайне ошарашенные лица и круглые глаза.


- Ну? - сурово спросил Минато, понимая, что они не добьются от подчиненных реакции без хорошего пинка.


- Все отлично! - не веря сам себе, ответил Таро и сделал в воздухе какой-то неопределенный жест рукой.


- Яшамару? - строго спросил Казекаге.


- Все просто превосходно, - не менее удивленно ответил шиноби. - Даже удивительно!


Оба Йондайме переглянулись, в этот момент ощущая между собой некую общность. На лицах подчиненных читалась крайняя степень задумчивости.


- Я присмотрю за мальчишками. Не волнуйтесь! - мягко произнесла Кушина, вставая со своего места.


- Мой сын джинчурики, - нехотя признался Казекаге. - И он опасен для окружающих! - предупредил мужчина, устало потер глаза. День выдался сложным и изматывающим.


- Мы знаем, - мягко ответила Кровавая Хабанеро.


- Моя жена тоже, - поймав ладонь супруги и мягко поцеловав, пояснил Минато, - джинчурики.


- Не хотелось бы, чтобы ваш сын пострадал! - все-таки выдавил из себя Казекаге.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия