Читаем Золотая лента (СИ) полностью

Таро просто светился от гордости за младшего брата. К тому же Юма ему все уши прожужжал о том, какой же Наруто классный парень и боец на каждых дружеских посиделках. А это было огромным достижением, так как Учиха редко кому открывал свои эмоции или кто-то мог его заинтересовать. Мамору, хоть и переживал за брата, когда тот уходил на миссии, все равно вел себя с младшим братом довольно высокомерно, грубя и наезжая по пустякам, пытаясь таким образом скрыть ревность. Наруто на такое его поведение лишь посмеивался. Ему, лишенному с детства родительской ласки и семьи, даже такое странное отношение от рыжего льстило и грело душу. К Таро Наруто относился слегка настороженно, хотя и безмерно уважал, но сближаться боялся, так как чувствовал, что стоит ему открыть чуть больше информации о себе, как брат тут же выведет его на чистую воду. Ведь Дрозд был очень проницательным и не по возрасту мудрым.


С Сакурой и Саске Наруто стал лучшими друзьями, как и с Шикамару, Хинатой, Шино, Ино и Шо. Все тянулись к белобрысому непоседе, который обладал потрясающей харизмой. Подростки словно на подсознательном уровне чувствовали мудрость и ум своего друга, который никогда не кичился своими знаниями, внимательно прислушиваясь к их мнению.


Только вот близких отношений себе позволить так и не смог, тоскуя по своему миру.


В двенадцать лет весь их класс успешно закончил академию. Многих учеников приняли в ряды АНБУ, которые стали особыми отрядами, подчинявшимися только Хокаге, хоть и было это меньше половины класса.


Исход.

Привет, ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!


Вот и закончилось это титаническое произведение. Рада, что вы были со мной все это время. Большое человеческое Вам за это спасибо!



И напоследок несколько слов от себя:


Во-первых, я безумно рада буду ВАШИМ ОТЗЫВАМ! Поддержите автора добрым словом, возможно это подстегнет на новые свершения!


Во-вторых, не убивайте автора. Он хороший. Столько времени для вас старался!


В-третьих, смотри пункт первый и второй. :))



Так, а если серьезно, то перейдем сразу к делу. Спасибо всем за внимание и за отзывы. Они очень стимулировали выход глав вовремя и часто. Спасибо вам всем, мои дорогие, за поддержку. Без вас и ваших комментариев работа не была бы такой полной и насыщенной событиями, а уж тем более не доросла бы до размера приличной книги (смотри кол-во страниц!)


Я взялась за эту заявку, так как попаданцы - увлекательная для меня тема. Тем более, что и заявка такая интересная. Только вот, в теме "попаданцы" лично для меня есть несколько существенных "НО", которое попадает под следующие критерии:


- когда человек попадает из своего в свой же мир (без чужих фендомов!!!), только в нем уже другие условия, правила и зачастую изменены характеры привычных персонажей. Мне интересно наблюдать именно за личностью, как человек подстраивается, как социализируется в новых условиях вроде бы точно такого же мира, как меняется, ведь все вокруг вроде знакомое, все те же лица окружают, ан нет, что-то идет вразрез;


- не люблю, когда попаданцев больше одного героя;


- берусь я за такие темы, только если вижу нераскрытые мотивы или поступки, которые меня сильно затронули или лично мне было бы интересно рассмотреть. Вот почему возникла вот эта самая повесть.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия