Читаем Золотая лента (СИ) полностью

- Давай-давай, сваливайте, - поддержал напарниц Ясумото.


- Спасибки, ребят! Мы скоро, - проорал Наруто, уже таща куда-то несопротивляющегося Гаару.


Узумаки привёл друга к уже знакомому водопаду, что своим шумом глушил все звуки, не давая никому возможность их подслушать. Естественная преграда.


- Ты все также поглощаешь чакру, - тихо заметил Собаку-но, садясь на камень. - Обычно я не люблю открытую воду, но это место у меня любимое! - резко перевёл тему юноша, не зная, как правильно начать разговор. Он очень боялся сказать что-то не то или ненароком оскорбить друга. Ведь они не виделись довольно давно.


- Сейчас у меня уровень чакры, как у среднего чунина, - честно ответил Узумаки.


Наруто подобрался, настраиваясь на деловой тон.


- Что с Шукаку?


Гаара помрачнел и стал пальцем ковырять землю рядом с собой и ожесточенно обрывать редкие травинки, торчащие из-под камня, на котором он сидел.


"- А однохвостый опять бучу гонит! Эй! Я к Наруто обращался. Тебе я ничего не говорил. Ах, про твоих родственников тоже молчать?! Ну ладно, ладно, не смотри так, - бурчал Курама. - Наруто, третий явно лишний! Ай! Отпустииии!"


- Неважно все, - недовольно пробурчал Собаку-но. Ему было стыдно признаваться в собственной слабости человеку, которого он безмерно уважал и боготворил.


- Не слышу! - строго произнёс Узумаки, насмешливо глядя на собеседника.


"- Я тоже ничего не слышу!"


" Утихни, Курама. У меня тут серьёзный разговор, а ты отвлекаешь".


"- Эй! Я тоже хочу поучаствовать! - проныл лис. - Чего тебе опять, Ари? Опять эти ваши человеческие заморочки. Эх, хорошо, все, я молчу. Нем, как рыба. И зачем все усложнять?!"


Курама сдержал слово и больше ни звука не издавал.


Для себя Узумаки отметил, что если бы он не привык уже к вечной какофонии голосов в голове, общаться на два фронта было бы трудно. Хотя обычно лис редко вмешивался. Ари же почему-то беседовала только с демоном, напрочь игнорируя бесконечные попытки Наруто подружиться.


- У меня все ещё плохо получается контролировать Шукаку, - обреченно выдохнул Гаара.


- Причины?


Собаку-но нервно поерзал, чувствуя себя на экзамене перед строгим учителем.


- Расскажи, что ты делал! - это звучало больше как приказ, а не просьба.


- Вначале я пытался сливать остатки своей чакры другим. Но мало кто может выдержать чакру биджу. Она обжигает со временем каналы чакры неподготовленного пользователя. Эти люди из-за меня загремели в больницу, - последние слова парень произнёс с такой непереносимой горечью, что Наруто стало искреннее его жаль, но показывать этого он не собирался. Нельзя давать Гааре слабину. К сожалению, именно джинчурики однохвостого нельзя расслабляться, ибо демон все ещё был не в себе. Они так и не нашли возможность убрать его безумие. Зато поставили пару дополнительных печатей и Шукаку больше не был таким агрессивным, позволяя своему носителю высыпаться.


- Мне ещё Темари помогает все время. Без неё я бы не справился. Контролировать Шукаку трудно. А она может малую часть демонической чакры перенаправлять из-за родственной крови.


- Но ты уже учишься? - мягко подтолкнул к правильному направлению мысли.


- Угу! - буркнул Гаара.


Узумаки еле подавил смешок, так умилительно выглядела несчастная мордочка друга и вся эта ситуация в целом, учитывая, что Собаку-но был по факту его старше. Если брать только этот мир.


- Если тебя это утешит, то Ари тоже не особо идет на контакт, - весело прокомментировал Наруто.


Гаара благодарно улыбнулся другу. Он вспомнил, как впервые получил личное послание от Узумаки. Тогда отец передал ему простой свиток, в котором была пара сухих строк от Наруто, но как только юноша взял свиток в руки, там вылезли новые строчки, не видимые обычным шиноби. В сообщении говорилось, чтобы песчаный ждал вестника с настоящим письмом. Рыжий джинчурики тогда чудом не раскрыл свои эмоции отцу. А ночью к нему в комнату залетела летучая мышь. Летун долго не давался в руки, уступив только вежливому "пожалуйста" и уважительному поклону. С тех пор парни регулярно втайне от всех вели переписку. Наруто учил Гаару всевозможным способам контроля биджу и различным вариантам, как побороть безумие однохвостого, при том часть советов ему напрямую давал сам Курама, и, что неожиданно, Ари. Соблюдая конспирацию, текст посланий всегда писался с помощью чакры хвостатых. Их не мог прочитать никто, не обладающий активной демонической чакрой. Но одно дело общаться с помощью переписки, а совершенно по-иному воспринимается живое общение. Собаку-но не мог скрыть свою нервозность, стеснялся своих слабостей, малых успехов в контроле биджу. И пусть умом он понимал, что Наруто его никогда не осудит и всегда поддержит, только поделать с собой ничего не мог. Он мог держать браваду перед родственниками, перед напарниками, перед отцом. Но Узумаки его видел насквозь, с ним не нужно было притворяться кем-то большим.


- А у тебя как дела?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия